Print

Print


If the mailing list doesn’t source this person I’d  suggest that you try an interpreting service with a good quality reputation. I’m not generally convinced that a feeling of knowing the language is the most useful criteria in these instances when a key issue is the technical experience, skill and ability to translate academic text accurately. 

Kind Regards

David Truswell

Sent from my iPad

On 12 Jul 2018, at 16:25, SUNDARI ANITHA <[log in to unmask]> wrote:

My point was that you can ask for particular skills (high degree of proficiency in both languages, ability to translate complex and sensitive terms ) but it can be considered discriminatory to make birth in a specific country a requirement for a role. We need to be careful about the language we use, particularly in job descriptions and such requests as it can exclude some otherwise qualified people.
Best
Anitha


From: "Sanyal, Neil" <[log in to unmask]>
To: [log in to unmask]
Sent: Thursday, 12 July 2018, 16:07
Subject: Re: FW: looking for a native English speaker with good knowledge of the Turkish language

Trouble with bilingual is what does that cover? I speak some Polish and have been there 29 times but I know I am not bilingual. What does that term signify? Does that mean fluent in two languages? Native speaker of at least one of them? Native speaker in your own country of birth language but fluent in two other languages?
 
Do you see my point?
 
Neil
 
Neil Sanyal
Social Worker/AMHP
Adult Mental Health New Forest Substance Misuese Social Care Team
Lymington Area Office
Lymington
Hampshire
SO41 9YB
Tel: 01590 625120

 
From: Jane F [mailto:[log in to unmask]]
Sent: 12 July 2018 16:04
To: [log in to unmask]
Subject: Re: FW: looking for a native English speaker with good knowledge of the Turkish language
 
Pedantically speaking, 'native' means a person who was born in a country, and in this context, would therefore mean a person who was born in an English-speaking country. Ditto 'mother tongue'.
 
I agree with Anitha that 'native', with all its negative connotations, it is an uncomfortable word to use, but also with Stephanie that 'fluent' is not an accurate definition, especially when translating a questionnaire where precise definitions are required.  I don't know if it's an urban myth (but useful nonetheless), but I have heard several times that a particular language did not have words for 'oral sex' and it was translated in a questionnaire on sexual behaviour and HIV transmission as 'talking about sex'.   
 
​​Would 'bilingual' be a solution?
 
Jane
 

Professor Jane Fountain
Research consultant
Emeritus Professor, University of Central Lancashire, UK
 
 
 
On 12 July 2018 at 15:48, Stephanie De Maesschalck <[log in to unmask]> wrote:
Dear Anitha
 
Interesting! To me, as an absolute non-native English speaker it is not always clear when  someone is considered “fluent”. 
Native however seems clearer. Or am I misstaken here?
 
Stephanie
Op do 12 jul. 2018 om 15:40 schreef SUNDARI ANITHA <[log in to unmask]>
I thought it was no longer acceptable to request 'native' speakers of English. I am assuming a 'fluent speaker' would do just as well? 
Best wishes from a non-native speaker of English.
Anitha
 
Dr Sundari Anitha
Reader
School of Social and Political Sciences
College of Social Sciences
University of Lincoln
Lincoln LN6 7TS
 
 
 
From: Health of minority ethnic and migrant communities <[log in to unmask]> On Behalf Of Stéphanie De Maesschalck
Sent: 12 July 2018 09:16
To: [log in to unmask]
Subject: looking for a native English speaker with good knowledge of the Turkish language
 
Dear colleagues
 
My colleague Dr Hakki Demirkapu is looking for a native English speaker with good knowledge of Turkish language, for a translation of a semi-structured questionnaire for his PhD thesis on advanced care planning in Turkish patients. 
 
I suppose this mailinglist is our best shot of finding that person...
 
Could you help us out here? 
 
Thank you!
 
Have a great summer, 
 
best wishes
 
Stéphanie
 
 
 
 
 
Prof. Dr. Stéphanie De Maesschalck
Onderzoeksgroep Equity in Healthcare
 
Vakgroep Huisartsgeneeskunde en Eerstelijnsgezondheidszorg, UGent
Campus UZ, 6K3
De Pintelaan 185, 9000 Gent
 
T 09/332 36 12
M 0479/93 00 82
 
 
 

Van: Health of minority ethnic and migrant communities <[log in to unmask]> namens Mark Johnson <[log in to unmask]>
Verzonden: woensdag 11 juli 2018 15:41
Aan: [log in to unmask]
Onderwerp: A great opportunity for a part-time Research Fellowship in Leicester
 
Thinking Ahead about Medical Treatments in Advanced Illness: A qualitative study of barriers and enablers in end-of-life care planning with patients and families from Black, Asian and Minority Ethnic (BAME) backgrounds.
 
Great team, say nothing about the Advisory Group but join a team that has been responsible for major steps forward in End-of-Life care for minority ethnic people.....
 
and a good package!
 
see attached, apply soon....
 
Mark R D Johnson
Emeritus Professor of Diversity in Health & Social Care
Mary Seacole Research Centre / CEEHD
De Montfort University Leicester LE1 9BH

please use e-mail: telephone messages may not be received
 

To unsubscribe from the MINORITY-ETHNIC-HEALTH list, click the following link:
https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=MINORITY-ETHNIC-HEALTH&A=1
 

To unsubscribe from the MINORITY-ETHNIC-HEALTH list, click the following link:
https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=MINORITY-ETHNIC-HEALTH&A=1
 

To unsubscribe from the MINORITY-ETHNIC-HEALTH list, click the following link:
https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=MINORITY-ETHNIC-HEALTH&A=1
--
null
 

To unsubscribe from the MINORITY-ETHNIC-HEALTH list, click the following link:
https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=MINORITY-ETHNIC-HEALTH&A=1
 
 

To unsubscribe from the MINORITY-ETHNIC-HEALTH list, click the following link:
https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=MINORITY-ETHNIC-HEALTH&A=1
--
null
 

To unsubscribe from the MINORITY-ETHNIC-HEALTH list, click the following link:
https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=MINORITY-ETHNIC-HEALTH&A=1
 
 

To unsubscribe from the MINORITY-ETHNIC-HEALTH list, click the following link:
https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=MINORITY-ETHNIC-HEALTH&A=1
*** This email, and any attachments, is strictly confidential and may be legally privileged. It is intended only for the addressee. If you are not the intended recipient, any disclosure, copying, distribution or other use of this communication is strictly prohibited. If you have received this message in error, please contact the sender. If you have a Freedom of Information Request please redirect to the following address [log in to unmask]. Any statutory timeframe will not commence until the request is received at this address.[disclaimer id: HCCStdDisclaimerExt] ***


To unsubscribe from the MINORITY-ETHNIC-HEALTH list, click the following link:
https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=MINORITY-ETHNIC-HEALTH&A=1




To unsubscribe from the MINORITY-ETHNIC-HEALTH list, click the following link:
https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=MINORITY-ETHNIC-HEALTH&A=1



To unsubscribe from the MINORITY-ETHNIC-HEALTH list, click the following link:
https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=MINORITY-ETHNIC-HEALTH&A=1