Print

Print


Diolch - fe wna i roi ystyriaeth deg i hynny!


On 04/03/2015 23:35, Gareth Jones wrote:
> Dwi wedi gweld enghraifft o 'teleweithwyr' a 'telegymudwyr' yn rhywle.
> Sent from my BlackBerry® wireless device
> ------------------------------------------------------------------------
> *From: * Dafydd Timothy <[log in to unmask]>
> *Sender: * Discussion of Welsh language technical terminology and 
> vocabulary <[log in to unmask]>
> *Date: *Wed, 4 Mar 2015 23:33:43 +0000
> *To: *<[log in to unmask]>
> *ReplyTo: * Discussion of Welsh language technical terminology and 
> vocabulary <[log in to unmask]>
> *Subject: *Re: Fwd: REMOTE EMPLOYEES
>
> Hmm... dydw ddim yn siwr - llawlyfr gweithdrefnau cyflogwyr a 
> gweithwyr sydd gen i dan sylw...
>
> On 04/03/2015 23:26, Gareth Jones wrote:
>> Ydy hyn yn golygu'r un peth â 'telecommuter'?
>> Sent from my BlackBerry® wireless device
>> ------------------------------------------------------------------------
>> *From: * Dafydd Timothy <[log in to unmask]>
>> *Sender: * Discussion of Welsh language technical terminology and 
>> vocabulary <[log in to unmask]>
>> *Date: *Wed, 4 Mar 2015 23:23:13 +0000
>> *To: *<[log in to unmask]>
>> *ReplyTo: * Discussion of Welsh language technical terminology and 
>> vocabulary <[log in to unmask]>
>> *Subject: *Fwd: REMOTE EMPLOYEES
>>
>> Noswaith dda - gafodd unrhyw un oleuni ar hwn tybed:
>>
>> ai /*Gweithwyr Pell*/ ,yn syml, ydy /*Remote Employees*/ ? ... neu 
>> weithwyr o bell ?
>>
>> Diolch,
>> Dafydd
>>
>>
>>
>>
>