Pencader / Llandysul "Fuodd Meri 'ma bore 'ma a fuodd hi 'ma lŵeth prynhawn 'ma" On 4 Mai 2012, at 14:21, anna gruffydd wrote: > Chlywais i erioed mo 'lw^eth' - pa ardal? > > Anna > > 2012/5/4 Sian Roberts <[log in to unmask]> > Newydd weld negeseuon Anna a Siân Jones > > Da iawn Anna - grêt mainds! > > Dwi'n meddwl bod "ailgwympo" yn fwy naturiol o lawer nag "atgwympo" > > Rwy'n meddwl bod rhywun yn gallu "ailgwympo" fwy nag unwaith. > e.e. Mae angen i chi ailedrych ar hwnna eto > > Ydi pobl yn dal i ddweud "lŵeth" (eilwaith)? > > Siân > > > On 4 Mai 2012, at 14:03, Sian Jones wrote: > >> [Y Gwasanaeth] Atal Ailgychwyn >> Atal Atgwymp >> Atal Atgwympo >> >> Fyddai un o'r rhain yn gwneud y tro? >> >> Date: Fri, 4 May 2012 13:53:48 +0100 >> From: [log in to unmask] >> Subject: Relapse prevention >> To: [log in to unmask] >> >> Unrhyw awgrymiadau ar gyfer enw’r gwasanaeth hwn sy’n ymwneud >> â chamddefnyddio cyffuriau? Mae’n weddol amlwg beth yw’r ystyr >> (atal pobl rhag ailddechrau cymryd cyffuriau ar ôl ceisio rhoi’r >> gorau iddi) ond os gall rhywun ei fynegi’n gryno ac yn groyw yn y >> Gymraeg byddwch chi’n gwneud yn well na fi. >> >> Diolch ymlaen llaw, >> >> Iwan > >