Ie, dw i'n meddwl mai dyna'r ystyr fel rheol
Oddi wrth/From:
Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
[mailto:[log in to unmask]] Ar
ran Matthew Clubb [auc]
Anfonwyd/Sent: 08 Mawrth 2012
12:20
At/To:
[log in to unmask]
Pwnc/Subject: ATB: in attendance
"yn gweinyddu" a ddefnyddir yn
ein cofnodion ni
Oddi wrth/From:
Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
[mailto:[log in to unmask]] Ar
ran Carolyn
Anfonwyd/Sent: 08 Mawrth 2012
12:12
At/To:
[log in to unmask]
Pwnc/Subject: ATB: in attendance
Yn aml iawn - staff gweinyddol yr rhai
sydd 'in attendance' - os felly, fydda'i fel rheol yn rhoi 'Yn cynorthwyo'
Oddi wrth/From:
Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
[mailto:[log in to unmask]] Ar
ran Alison Reed
Anfonwyd/Sent: 08 Mawrth 2012
12:09
At/To:
[log in to unmask]
Pwnc/Subject: in attendance
Cyd-destun:
cofnodion cyfarfod
Methu
meddwl. Ai “presennol drwy wahoddiad”?