newsletter 102 Eaton Square London SW1W 9AN Tel: 020 7235 0353 Fax: 020 7235 0329 <http://londres.cervantes.es> logo Instituto Cervantes <http://londres.cervantes.es/es/cultura_espanol/actividades_cultura_espanol. shtm> View information in Spanish From 12/1/2009 to 29/01/2009 tilde Department of Cultural Events LONDON SERIES: <http://londres.cervantes.es/FichasCultura/Ficha52080_22_2.htm> Love in Spanish Literature Dulcinea o el amor by Jacques De Bruyne Simultaneous translation If Don Quixote is formed of a complex game of mirrors, then the character of Dulcinea is its best example. The knight’s lover raises a series of linguistic and literary observations, reflections as well as commentaries about the relativity of life and about this fascinating phenomenon that we commonly call LOVE. Jacques De Bruyne is Emeritus Professor as the University of Ghent, Head of Charles V Professorship, Correspondent Member of the North American Academy of Spanish Language, Honour Academic of the Royal Academy of Jurisprudence and Legislation and Honorary Research Fellow at Queen Mary and Westfield College. Lecture Thursday 15 January, 6.30pm <http://londres.cervantes.es/FichasCultura/Ficha52469_22_2.htm> BOOK PRESENTATION <http://londres.cervantes.es/FichasCultura/Ficha51798_22_2.htm> Blind Sunflowers by Alberto Méndez. Translated by Nick Caistor, published by Arcadia Books. Presented by Nick Caistor. Interview by Nick Rankin. In English A captain of Franco’s army renounces winning the war on the very day of its victory; a young poet flees with his pregnant girlfriend and is forced to grow up quickly, only to die within a few months; a prisoner in Porlier’s jail refuses to live a lie so that his executioner can be held accountable; and a lustful deacon hides his desires behind the apostolic fascism that clamours for the purifying blood of the defeated. Alberto Méndez (Madrid 1941-2004) worked for both Spanish and international publishing companies. Blind Sunflowers was awarded the Sentenil Prize (2004), the Critic’s Prize and the National Prize for Literature (2005) and was serialised in The New Yorker in 2006. Presentation Tuesday 20 January, 6.30pm SERIES: Film <http://londres.cervantes.es/FichasCultura/Ficha52191_22_2.htm> Cinema from Andalusia <http://londres.cervantes.es/FichasCultura/Ficha52198_22_2.htm> El Corazón de la Tierra Directed by Antonio Cuadri (2007) 90’ In Spanish with English subtitles February 1888 – the British company that owns the well known mines of Río tinto, the biggest mines in the world, has its workers labouring under deplorable conditions. The miners go on strike; the army intervenes, ending in a bloodbath. In collaboration with the Consejería de Cultura of the Junta de Andalucía. Film Friday 23 January, 5.30pm Cinema and Literature Change to previously programmed activity – see below Cinema and Literature by José Luis Borau. Simultaneous translation The increasing importance of cinematographic symbols in narrative literature is a sign of the times. This influence is at times disclosed, at others concealed and in many cases even unknown to the authors themselves. In short, to a certain degree, a new model of literary expression has been born. José Luis Borau is a film director, producer, scriptwriter, actor and critic of Spanish cinema. He has directed a number of well known Spanish films including ‘En el Río’ (1960), ‘Hay que matar a B’ (1965), ‘Furtivos’ (1975) and ‘Leo’ (2000). In July 2007, he was elected President of the ‘Sociedad General de Autores y Editores’ (‘General Association of Authors and Publishers’) and in February 2008, was named an academic of the Real Academia Española, taking the place of Fernando Fernán Gómez. Borau’s introductory speech was responded to by Mario Vargas Llosa. Note: this cultural activity replaces, due to circumstances beyond our control, the previously programmed ‘El cuento que vendrá: Relato de relatos o cómo escribí Los peces de la amargura’ by Fernando Aramburu. Lecture Thursday 29 January, 6.30pm Events will take place at the Instituto Cervantes, unless stated otherwise _____ To unsubscribe please click here or email <mailto:[log in to unmask]> [log in to unmask] with the subject: "Unsubscribe"