I was also taught weni widi wici. I'd guess, and I remember once reading, that Latin pronunciation was pretty various --could be the b for v in Spanish goes back to the local dialect pronunciation circo reino de Augusto. Likewise the c sound--c or ch or k. Mark At 03:20 PM 2/20/2005, you wrote: >On 21/2/05 4:11 AM, "Joanna Boulter" <[log in to unmask]> wrote: > > > I wonder if it was the source of that sometimes bitter pronunciation > > controversy, 'veni vidi vici' as against 'weni widi wichi', which I always > > thought of as confined (or if not it ought to be) to ecclesiastical and > > 'singing' Latin. > >I was taught the soft "v"; I think - it was a long time ago - from a series >which came from Cambridge. ("Hic est Caecillius" &c) And if I read Latin >poetry, which I can say out loud if not understand, that's the pronunciation >I use, because it's melodic and beautiful. The hard "v" sounds Anglicised >to my ear. > >Best > >A > >Alison Croggon > >Blog: http://theatrenotes.blogspot.com >Editor, Masthead: http://masthead.net.au >Home page: http://alisoncroggon.com