"Iawn" faswn i'n roi am "Yes" ----- Original Message ----- From: "Ann Corkett" <[log in to unmask]> To: <[log in to unmask]> Sent: Tuesday, July 13, 2004 2:35 PM Subject: Re: Yes/No to All > Diolch, Berwyn. Ar ol clywed gan Dafydd Tomos, edrychais ar wefan kyfieithu > hefyd, a dod o hyd i "Iawn i Bopeth" ar gyfer "Yes to All" ond penderfynais > fynd am "ie" a "nage". > Ann > ----- Original Message ----- > From: "Berwyn Jones" <[log in to unmask]> > To: <[log in to unmask]> > Sent: Tuesday, July 13, 2004 12:32 PM > Subject: Re: Yes/No to All > > > > Byddwn i'n tybio mai'r ffordd orau o ddatrys y broblem yw anwybyddu union > > ffurf yr ymateb a rhoi 'Ie', 'Ie i bob un', 'Na' a 'Na i bob un' gan > gymryd > > bod gan y darllenydd ddigon o synnwyr i ddeall nad 'ie' a 'na' yw'r > atebion > > delfrydol bob tro. > > > > Berwyn > > > > ----- Original Message ----- > > From: "Ann Corkett" <[log in to unmask]> > > To: "Berwyn Prys Jones" <[log in to unmask]> > > Sent: Tuesday, July 13, 2004 12:26 PM > > Subject: Yes/No to All > > > > > > > Cyd-destun - rhaglen gyfrifiadurol. > > > Botymau "Yes", "Yes to All", "No", "No to All". > > > > > > Cynigiais: Derbyn, Derbyn Pob Un, Gwrthod, Gwrthod PobUn > > > > > > OND dywedir wrthyf rwan y gall y 'prompt' fod rhywbeth megis "Overwrite > > > files". > > > 'Rwyf wedi bod yn defnyddio'r berf yn hytrach na'r gorchmynol hyd yn hyn > > > (unrhyw sylwadau?) > > > A fyddai rhywbeth fel "Gwneud Pob Un/ym Mhob Achos" yn gwneud y tro ym > > mhob > > > cyd-destun, tybed? > > > Beth alla i ei ddefnyddio ar gyfer y negyddol (heb fynd yn rhy > hirwyntog)? > > > > > > Help! Dw i'n dechrau drysu > > > > > > Ann > >