Print

Print


"Iawn" faswn i'n roi am "Yes"

----- Original Message -----
From: "Ann Corkett" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Tuesday, July 13, 2004 2:35 PM
Subject: Re: Yes/No to All


> Diolch, Berwyn.  Ar ol clywed gan Dafydd Tomos, edrychais ar wefan
kyfieithu
> hefyd, a dod o hyd i "Iawn i Bopeth" ar gyfer "Yes to All" ond
penderfynais
> fynd am "ie" a "nage".
> Ann
> ----- Original Message -----
> From: "Berwyn Jones" <[log in to unmask]>
> To: <[log in to unmask]>
> Sent: Tuesday, July 13, 2004 12:32 PM
> Subject: Re: Yes/No to All
>
>
> > Byddwn i'n tybio mai'r ffordd orau o ddatrys y broblem yw anwybyddu
union
> > ffurf yr ymateb a rhoi 'Ie', 'Ie i bob un', 'Na' a 'Na i bob un' gan
> gymryd
> > bod gan y darllenydd ddigon o synnwyr i ddeall nad 'ie' a 'na' yw'r
> atebion
> > delfrydol bob tro.
> >
> > Berwyn
> >
> > ----- Original Message -----
> > From: "Ann Corkett" <[log in to unmask]>
> > To: "Berwyn Prys Jones" <[log in to unmask]>
> > Sent: Tuesday, July 13, 2004 12:26 PM
> > Subject: Yes/No to All
> >
> >
> > > Cyd-destun - rhaglen gyfrifiadurol.
> > > Botymau "Yes", "Yes to All", "No", "No to All".
> > >
> > > Cynigiais:  Derbyn, Derbyn Pob Un, Gwrthod, Gwrthod PobUn
> > >
> > > OND dywedir wrthyf rwan y gall y 'prompt' fod rhywbeth megis
"Overwrite
> > > files".
> > > 'Rwyf wedi bod yn defnyddio'r berf yn hytrach na'r gorchmynol hyd yn
hyn
> > > (unrhyw sylwadau?)
> > > A fyddai rhywbeth fel "Gwneud Pob Un/ym Mhob Achos" yn gwneud y tro ym
> > mhob
> > > cyd-destun, tybed?
> > > Beth alla i ei ddefnyddio ar gyfer y negyddol (heb fynd yn rhy
> hirwyntog)?
> > >
> > > Help!  Dw i'n dechrau drysu
> > >
> > > Ann
> >