Print

Print


Dear friends,

The following text has been shown to me more than once as a translation of a 
poem by Rudyard Kipling but, for some reason, I can not seem to find its 
English original. Can anyone help?

Thank you very much.

Bernardo Turnbull.



"Hijo, Si quieres amarme, bien puedes hacerlo
Tu cariño de oro, nunca desdeño
Más quiero que sepas que nada me debes
Soy ahora el padre y tengo los deberes
Nunca en las angustias por verte contento
He trazado signos de tanto por ciento.

Ahora pequeño quisiera orientarte
Mi agente viajero llegará a cobrarte
Será un hijo tuyo gota de tu sangre
Presentará un cheque por cian mil afanes
Llegará a cobrarte y entonces mi niño
Como hombre honrado a tu propio hijo deberás pagarle."
_________________________________________________________________________
Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com.

Share information about yourself, create your own public profile at 
http://profiles.msn.com.



%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%