>On Tue, 29 Sep 1998 [log in to unmask] (Robert Kraft) wrote:
>I don't have a copy of any of the more recent Roman Catholic
translations
>such as the Jerusalem Bible or the New American Version, but I think
(from
>contacts with Alex DiLella, who has published widely on Sirach) that
they
>would also reflect similar shifts in terminology. We are in a
transition
>period, it seems, away from the Latin (Ecclesiasticus) towards the
Greek
>(Sirach), and should probably be sure to list both options in
attempting
>to communicate to a general public.
FWIW, most current RC liturgical texts also use Sirach, following the
Nova Vulgata.
______________________________________________________
Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
|