> I can report that the 1996-7 Annual Report (aka 1996-7 Adroddiad
> Blynyddol) of the LIS of U Wales Swansea (not public-sector in Ian's
> definition) talks of their strategic plan for ICT. The version on
> the opposite page, however, does not use the abbreviation, instead
> saying: "... gyfer technolegau gwybodaeth a chyfathrebu" (I'm just
> guessing that that's the right bit).
> Andrew Cooper, Planning and Projects Officer,
> Brotherton Library, University of Leeds, Leeds LS2 9JT, UK.
I must own up as the deviser/user of the phrase 'technolegau
gwybodaeth a chyfathrebu (forget about the 'gyfer', Andrew).
Surely 'ICT' has its origins in EU usage, where it has been standard
for some time? Personally I found Dearing's use of CIT a bit
perverse.
Andrew Green.
---------------------------------
Andrew M.W. Green
Director of Library & Information Services /
Cyfarwyddwr Gwasanaethau Llyfrgell a Gwybodaeth
University of Wales Swansea / Prifysgol Cymru Abertawe
Singleton Park / Parc Singleton
Swansea / Abertawe SA2 8PP
Tel/Ffon 01792 295174
Fax/Ffacs 01792 295851
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
|