JiscMail Logo
Email discussion lists for the UK Education and Research communities

Help for BRITISH-IRISH-POETS Archives


BRITISH-IRISH-POETS Archives

BRITISH-IRISH-POETS Archives


BRITISH-IRISH-POETS@JISCMAIL.AC.UK


View:

Message:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

By Topic:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

By Author:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

Font:

Proportional Font

LISTSERV Archives

LISTSERV Archives

BRITISH-IRISH-POETS Home

BRITISH-IRISH-POETS Home

BRITISH-IRISH-POETS  1998

BRITISH-IRISH-POETS 1998

Options

Subscribe or Unsubscribe

Subscribe or Unsubscribe

Log In

Log In

Get Password

Get Password

Subject:

Re: common time

From:

Karlien van den Beukel <[log in to unmask]>

Reply-To:

Karlien van den Beukel <[log in to unmask]>

Date:

Sat, 27 Jun 1998 01:27:35 +0100 (BST)

Content-Type:

TEXT/PLAIN

Parts/Attachments:

Parts/Attachments

TEXT/PLAIN (84 lines)



On Tue, 23 Jun 1998, Jordan Davis wrote:

> Is it absurd to ask a question on the order of: who are the twins in John
> Wilkinson's "The Speaking Twins"? What is he twinning, is it a kind of
> double-consciousness? Pardon the inarticulation, I don't have the
> vocabulary to talk about what he does yet, and wonder if I could draw on
> the not inconsiderable resources of this list, especially with respect to
> what holds that poem (and others of its genera?) together; if it is the
> changing yet always parsable syntax, the variety of tones, agh, I'm lost
> again. At any rate it seems important to say what is happening in this
> work and how it differs from other serious (or not serious!) work.
 
This might be a bit belated, but as the other not inconsiderable resources
on this list might be too preoccupied or might find such a question
self-evident, I will allow myself to be flattered into a kind of answer,
which of course, those who believe in High Conversational Standards are
welcome to cast aside as an irrelevant mot in the eye of absence.

'The Speaking Twins' have 'real person' counterparts, sister-twins whom
the press called 'The Silent Twins'. These then-teenage twins were
sentenced to indefinite detention in a psychiatric institution after
having been convicted of a series of random arson attacks on public
buildings. I seem to recall the diagnosis was schizophrenia. It was
considered notable that these twins did not speak to any persons other
than themselves, and then, amongst themselves, they spoke what seemed a
dual self-generated language comprehensible just to each other. What
seemed a dual self-generated language, turned out in fact English spoken
extremely fast and with a Barbadian intonation. They also wrote stories 
and made voice-dramas which they spoke into their taperecorder in their
room. Others might supply names and dates, if they care to, and what
happened to them.  

I offer this 'historical information' as I recall it, as a tangible
possible reference framework, but not to do down a priori a critical
analysis proceeding from the linguistic difficulties and possibilities 
of this poem. Like you, I found that I could not talk about what is
happening in that poem (then yet) and this was a crisis. The acquisition
of fluency about, via a rote-mimickery of received opinion, seemed, to me,
not at all an adequate response to the crisis the poem had elicited. So I
translated the poem into Dutch. 

This may be "Double-Dutch":


Zoals een droom haar engel loswikkelt, of de genie
uit zijn met wasemde stinkdampen gelade lamp    
springt, vrijwoelend van moesslierten als

windsels of verfrommeld papier, zo is koppie-koppie
beter dan een & botsen tegen elkander 
uitwisselende stereoschikkingen top tot teen.       

Slechte adem zou het iniatief herbemachtigen heh
verpieterende puimsteemzakken. Droomschakelaarwegkwijning.
Zegt'ie 'Dat was ik, een slapjanus die fladderend 

in z'n eigen smoel vloog, wiens engel een koperen
amfora voor snelle winst wrijft, sluw flanerend,
wiens kousebandvel zijn hete dunne teerkardoes 

als een kikker zou strekken: Herakles van zijn
tweede natuur naar verwezenlijking verdraait.'          
Tegenbuit, gemene spil. 


And yes had I made known the vocabulary: 

alterity, dialectic, synthesis, autonomy, repetition, mirror-phase, media,

		   meta-linguistic process

you might have understood me. And sentenced it.

I am sorry if this is inadequate. I am sure others will explain it all.  


Karlien



%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

Top of Message | Previous Page | Permalink

JiscMail Tools


RSS Feeds and Sharing


Advanced Options


Archives

April 2024
March 2024
February 2024
January 2024
December 2023
November 2023
October 2023
September 2023
August 2023
July 2023
June 2023
May 2023
April 2023
March 2023
February 2023
January 2023
December 2022
November 2022
October 2022
September 2022
August 2022
July 2022
June 2022
May 2022
April 2022
March 2022
February 2022
January 2022
December 2021
November 2021
October 2021
September 2021
August 2021
July 2021
June 2021
May 2021
April 2021
March 2021
February 2021
January 2021
December 2020
November 2020
October 2020
September 2020
August 2020
July 2020
June 2020
May 2020
April 2020
March 2020
February 2020
January 2020
December 2019
November 2019
October 2019
September 2019
August 2019
July 2019
June 2019
May 2019
April 2019
March 2019
February 2019
January 2019
December 2018
November 2018
October 2018
September 2018
August 2018
July 2018
June 2018
May 2018
April 2018
March 2018
February 2018
January 2018
December 2017
November 2017
October 2017
September 2017
August 2017
July 2017
June 2017
May 2017
April 2017
March 2017
February 2017
January 2017
December 2016
November 2016
October 2016
September 2016
August 2016
July 2016
June 2016
May 2016
April 2016
March 2016
February 2016
January 2016
December 2015
November 2015
October 2015
September 2015
August 2015
July 2015
June 2015
May 2015
April 2015
March 2015
February 2015
January 2015
December 2014
November 2014
October 2014
September 2014
August 2014
July 2014
June 2014
May 2014
April 2014
March 2014
February 2014
January 2014
December 2013
November 2013
October 2013
September 2013
August 2013
July 2013
June 2013
May 2013
April 2013
March 2013
February 2013
January 2013
December 2012
November 2012
October 2012
September 2012
August 2012
July 2012
June 2012
May 2012
April 2012
March 2012
February 2012
January 2012
December 2011
November 2011
October 2011
September 2011
August 2011
July 2011
June 2011
May 2011
April 2011
March 2011
February 2011
January 2011
December 2010
November 2010
October 2010
September 2010
August 2010
July 2010
June 2010
May 2010
April 2010
March 2010
February 2010
January 2010
December 2009
November 2009
October 2009
September 2009
August 2009
July 2009
June 2009
May 2009
April 2009
March 2009
February 2009
January 2009
December 2008
November 2008
October 2008
September 2008
August 2008
July 2008
June 2008
May 2008
April 2008
March 2008
February 2008
January 2008
December 2007
November 2007
October 2007
September 2007
August 2007
July 2007
June 2007
May 2007
April 2007
March 2007
February 2007
January 2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
1999
1998
1997


JiscMail is a Jisc service.

View our service policies at https://www.jiscmail.ac.uk/policyandsecurity/ and Jisc's privacy policy at https://www.jisc.ac.uk/website/privacy-notice

For help and support help@jisc.ac.uk

Secured by F-Secure Anti-Virus CataList Email List Search Powered by the LISTSERV Email List Manager