Sori, heb ddarllen y cyfan. Ydy rhywun wedi awgrymu: Mynnwch sylw?
Ann
Sent from my iPhone
> On 8 Apr 2019, at 14:36, Jones, Llifon <[log in to unmask]> wrote:
>
> Helo Huw,
>
> Diolch yn fawr am hwn. Yn anffodus, roedd rhaid meddwl am gyfieithiad yn reit sydyn gan mai ar Twitter oedd ei angen. Fe wnes i roi 'Clyw fy Nghri' ond fedrwn ni ei newid.
>
> Diolch,
>
> Llifon
>
> -----Original Message-----
> From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Huw Roberts
> Sent: 08 April 2019 13:38
> To: [log in to unmask]
> Subject: ATB/RE: Make Yourself Heard
>
> Helo Llifon,
>
> Tybed a oes modd gwneud rhywbeth efo 'canol llonydd distaw', o feddwl bod y botwm 5 yng nghanol y bysellbad fel arfer?
>
>
> Huw
>
>
> -----Neges Wreiddiol/Original Message-----
> Oddi wrth: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] Ar ran/On Behalf Of Llifon Jones
> Anfonwyd: 08 Ebrill 2019 10:51
> At: [log in to unmask]
> Pwnc: Make Yourself Heard
>
> Bore da,
>
> A oes gan rywun derm reit fachog ar gyfer hwn - ymgyrch gan yr heddlu ydio yn hyrwyddo system 999 dawel. Mae pobl yn gallu pwyso 55 yn hytrach na ffonio pan maent mewn argyfwng.
>
> Diolch am y cynigion o flaen llaw!
>
> Llifon
>
> Llifon Jones
> Cyfieithydd / Translator
> Adran Gwasanaethau Iaith Gymraeg / Welsh Language Services Dept.
> Heddlu Gogledd Cymru / North Wales Police Ffôn / Tel: 01492 804337 Est / Ext: 04337 [log in to unmask]
>
> ########################################################################
>
> To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following link:
> https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1
>
> ########################################################################
>
> To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following link:
> https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1
>
> ______________________________________________________________________
> This email has been scanned by the Symantec Email Security.cloud service.
> For more information please visit http://www.symanteccloud.com
> ______________________________________________________________________
> Rydym yn croesawu gohebiaeth yn y Gymraeg a’r Saesneg - byddwn yn ymateb yn gyfartal i’r ddwy ac yn ateb yn eich dewis iaith heb oedi.
>
> We welcome correspondence in Welsh and English - we will respond equally to both and will reply in your language of choice without delay.
>
>
> Ni ddylid trin e-bost ar y rhyngrwyd fel dull diogel o gyfathrebu. Mae Heddlu Gogledd Cymru yn monitro'r holl negeseuon e-bost a drosglwyddir ar y rhyngrwyd yn ogystal â'u cynnwys.
> Dim ond er sylw'r sawl y'i cyfeiriwyd hi ato/ati y bwriedir y neges hon. Os ydych yn derbyn y neges hon mewn camgymeriad, gadewch i'r sawl a'i gyrrodd wybod a dilëwch hi oddi ar eich system. Gall defnyddio neu ddatgelu cynnwys y neges hon heb ganiatâd fod yn anghyfreithlon. Efallai nad yw'r farn a fynegir yn y ddogfen yn bolisi swyddogol. Diolch i chi am eich cydweithrediad.
> Heddlu Gogledd Cymru
>
> Internet e-mail is not to be treated as a secure means of communication. North Wales Police monitor all Internet e-mail activity and content.
> This communication is intended for the addressee(s) only. Please notify the sender if received in error and erase from your system. Unauthorised use or disclosure of the content may be unlawful, Opinions expressed in this document may not be official policy. Thank you for your co-operation.
> North Wales Police
>
>
> ########################################################################
>
> To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following link:
> https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1
########################################################################
To unsubscribe from the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list, click the following link:
https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&A=1
|