Diolch yn fawr, ac rŷch chi'n iawn wrth gwrs. 'Cil' nid 'sgil'.
Ac mae wedi cael ei drafod gan y cylch o'r blaen, dan y pennawd "Reserve Champion".
-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Mary Jones
Sent: 06 Medi 2017 21:09
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Highest Runner Up
David, ai "cil wobr" mae'r cyhoeddwr yn ei ddweud yn Llanelwedd? Rhaid i fi gyfadde nad wy i erioed wedi gwrando'n rhy astud!
Mary
-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of David Bullock
Sent: 06 September 2017 17:11
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Highest Runner Up
Mewn cystadlaethau yn Sioe Llanelwedd ac ati, ydyn nhw'n sôn weithiau am roi "sgil wobr" (sef gwobr i'r anifail sy'n cael ei alw'n "reserve champion" yn Saesneg)?
Mae runner-up wedi codi mewn testun fan hyn, dyna pam rwy'n gofyn mor hir ar ôl y drafodath flaenorol!
---
This email has been checked for viruses by AVG.
http://www.avg.com
|