Dwi'n rhyw feddwl mai "delivery" gyda'r ystyr "the performance of work" sydd yma, ac felly bod 'cyflawni' yn gywir.
Claire
> On 11 May 2016, at 16:18, Sioned Fidler <[log in to unmask]> wrote:
>
> Adran yw hon sy'n gyfrifol am oruchwylio gwasanaethau diogelwch bwyd lleol. A fyddech chi'n defnyddio Cyflenwi yn hytrach na Chyflawni (h.y. Is-adran Cyflenwi Lleol). Neu oes gennych chi well awgrym? Ddim yn arbennig o hoff o'r term Saesneg!
|