italian-studies: Scholarly discussions in any field of Italian studies
I have also heard "Ricercatore capo" but am unsure of how it differentiates
from the other suggestions so far.
Miranda
-----Messaggio originale-----
From: Wendell Ricketts | ProvenWrite
Sent: Friday, July 31, 2015 5:11 PM
To: [log in to unmask]
Subject: Re: [I-S] Translate "Principal Investigator"
italian-studies: Scholarly discussions in any field of Italian studies
From: Scholarly discussions in any field of Italian studies
<[log in to unmask]> on behalf of Deanna Shemek
<[log in to unmask]>
Sent: 30 July 2015 20:54
To: [log in to unmask]
Subject: [I-S] Translate "Principal Investigator"
italian-studies: Scholarly discussions in any field of Italian studies Dear
Colleagues,
I am seeking the standard translation into Italian of the English terms,
"Principal Investigator" and "Co-Principal Investigator," for example in
grant applications and on research project websites.
---------------------
Most principal investigators in Italy are university faculty and, therefore,
have the title of ricercatore.
On the internet you'll find "ricercatore principale," "responsabile dello
studio," "direttore di ricerca," and sperimentatore
principale/sperimentatore associato," but "principal investigator" / "PI"
are also used and understood.
In my judgment, no one single or standard term is used, but any of the above
would be understandable. Personally, I'd do it like this "Ricercatore
Principale (Principal Investigator)."
W.
================================================
Wendell Ricketts | ProvenWrite
http://ProvenWrite.com | [log in to unmask]
IlTuoLibro in Inglese | http://IlTuoLibro.wordpress.com
Skype: wricketts | facebook.com/ProvenwriteTranslations
================================================
________________________________________
**********************************************************************
To join the list, send the message: subscribe italian-studies YOUR NAME
to: [log in to unmask]
To send a message to the list, address it to:
[log in to unmask]
To leave the list, send the message: unsubscribe italian-studies
to: [log in to unmask]
In order to report problems or to contact the list's owners, write to:
[log in to unmask]
For further information, visit our web site:
http://www.jiscmail.ac.uk/italian-studies
-----
Nessun virus nel messaggio.
Controllato da AVG - www.avg.com
Versione: 2015.0.6086 / Database dei virus: 4392/10342 - Data di rilascio:
31/07/2015
**********************************************************************
To join the list, send the message: subscribe italian-studies YOUR NAME
to: [log in to unmask]
To send a message to the list, address it to:
[log in to unmask]
To leave the list, send the message: unsubscribe italian-studies
to: [log in to unmask]
In order to report problems or to contact the list's owners, write to:
[log in to unmask]
For further information, visit our web site:
http://www.jiscmail.ac.uk/italian-studies
|