italian-studies: Scholarly discussions in any field of Italian studies
Antonio Tabucchi, 'Requiem' written originally in Portuguese then translated into Italian.
Best wishes
Rossella Riccobono
University of St Andrews
> On 15 Dec 2014, at 21:46, "Pia Schwarz Lausten" <[log in to unmask]> wrote:
>
> italian-studies: Scholarly discussions in any field of Italian studies
>
>
>
> Amara Lakhous: Scontro di civiltà per un ascensore a Piazza Vittorio (e/o 2006). (Self-translated or maybe rather re-written from Arabic to Italian).
>
>
> Pia Schwarz Lausten, lektor, PhD
> Institut for Engelsk, Germansk og Romansk
> Københavns Universitet
> Njalsgade 128, 24.2
> 2300 København S.
>
> lok.: 24.3.42
> tlf. 35328461/26528891
>
>
> http://engerom.ku.dk/ansatte/?pure=da/persons/32226
> http://renaissance.ku.dk
> http://amis.ku.dk
> http://complit.ku.dk
>
>
> ________________________________________
> Fra: Scholarly discussions in any field of Italian studies [[log in to unmask]] på vegne af Wendell Ricketts | ProvenWrite [[log in to unmask]]
> Sendt: 15. december 2014 18:24
> Til: [log in to unmask]
> Emne: Re: [I-S] Italian self-translators
>
> italian-studies: Scholarly discussions in any field of Italian studies
>
> -----Original Message-----
> From: Scholarly discussions in any field of Italian studies
> [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Magdalena Kampert
> Sent: Monday, December 15, 2014 12:09 PM
> To: [log in to unmask]
> Subject: [I-S] Italian self-translators
>
> I am a first year PhD student in Comparative Literature and I am working on
> literary self-translation in twentieth and twenty-first century Italy and
> Poland. I was wondering whether you know any twentieth and/or twenty-first
> century Italian writers who translated their work(s) by themselves (apart
> from Luigi Pirandello, Giuseppe Ungaretti, Marco Micone, Dorina Michelutti,
> Mario Duliani). Any suggestions would be helpful.
>
> --------------------------------
>
> Oriana Fallaci comes to mind.
>
> W.
>
> ================================================
> Wendell Ricketts | ProvenWrite
> http://ProvenWrite.com | [log in to unmask]
> IlTuoLibro in Inglese | http://IlTuoLibro.wordpress.com
> Skype: wricketts | facebook.com/ProvenwriteTranslations
> ================================================
>
> **********************************************************************
> To join the list, send the message: subscribe italian-studies YOUR NAME
> to: [log in to unmask]
> To send a message to the list, address it to:
> [log in to unmask]
> To leave the list, send the message: unsubscribe italian-studies
> to: [log in to unmask]
> In order to report problems or to contact the list's owners, write to:
> [log in to unmask]
> For further information, visit our web site:
> http://www.jiscmail.ac.uk/italian-studies
>
> **********************************************************************
> To join the list, send the message: subscribe italian-studies YOUR NAME
> to: [log in to unmask]
> To send a message to the list, address it to:
> [log in to unmask]
> To leave the list, send the message: unsubscribe italian-studies
> to: [log in to unmask]
> In order to report problems or to contact the list's owners, write to:
> [log in to unmask]
> For further information, visit our web site:
> http://www.jiscmail.ac.uk/italian-studies
**********************************************************************
To join the list, send the message: subscribe italian-studies YOUR NAME
to: [log in to unmask]
To send a message to the list, address it to:
[log in to unmask]
To leave the list, send the message: unsubscribe italian-studies
to: [log in to unmask]
In order to report problems or to contact the list's owners, write to:
[log in to unmask]
For further information, visit our web site:
http://www.jiscmail.ac.uk/italian-studies
|