'Does gennych chi fawr o feddwl o grebwyll y Cymro cyffredin!
Ann
On 02/10/2014 15:47, Sian Roberts wrote:
> Sori, dreies i ateb hwn neithiwr ond mae'n amlwg nad aeth y neges drwodd.
>
> Mae "hirgolledig" a "hirgoll" yn swnio'n farddonllyd braidd i mi.
>
> Mae'r gair "long-lost" yn cael ei ddefnyddio'n eitha aml yn Saesneg a dydi rhywun ddim yn meddwl llawer amdano.
> Byddai "hirgolledig"/"hirgoll" yn air dierth yn Gymraeg a byddai pobl yn meddwl mwy am ei ystyr.
> Hyd y gwela i yma, dydi'r elfen "long" ddim yn bwysig - y ffaith eu bod nhw wedi colli cysylltiad sy'n bwysig, sdim ots ers pryd.
>
> Felly, yn fy marn i, byddai "coll" yn ddigon ac yn gliriach yn y Gymraeg.
>
> Siân
>
>
> -----
> No virus found in this message.
> Checked by AVG - www.avg.com
> Version: 2014.0.4765 / Virus Database: 4025/8311 - Release Date: 10/02/14
>
>
>
|