Des i o hyd i 'Gwasanaeth Cyfnewid Testun' rhywle gweddol swyddogol o fewn y cyd-destun - naill ai BT neu'r Cynulliad oedd e...
David Symons
Cyfieithydd / Translator
Cronfa Loteri Fawr / Big Lottery Fund
[log in to unmask]
029 2067 8248
Llinell Gynghori Fawr | BIG Advice Line : 0300 123 0735
http://www.biglotteryfund.org.uk/wales
http://www.cronfaloterifawr.org.uk
-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Saunders, Tim
Sent: 27 January 2014 15:58
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Text relay
Roedd yr esboniad cyfan ar gael yn y ddwy iaith, a finnau'r gweithio i
Sefydliad y Bobl Fyddar.
T
-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Geraint Jones
Sent: 27 January 2014 15:30
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Text relay
Onid enw priod yw "Text Relay" (fel oedd "Type Talk" cyn hynny)?
Os nad ydyn nhw ddim yn arddel enw Cymraeg, oni ddylid cadw'r Saesneg?
Synnwn i ddim nad ydyn nhw ddim yn cynnig gwasanaeth Cymraeg.
(Nid mod i am gorddi hen ddal: mi fydd hi'n enwau strydoedd nesaf,
a rhoi mewn dyfynodau geiriau wedi'u cyfieithu i'r Gymraeg.)
This transmission is intended for the named addressee(s) only and may contain sensitive or protectively marked material up to RESTRICTED and should be handled accordingly. Unless you are the named addressee (or authorised to receive it for the addressee) you may not copy or use it, or disclose it to anyone else. If you have received this transmission in error please notify the sender immediately. All traffic including GCSx may be subject to recording and/or monitoring in accordance with relevant legislation
For the full disclaimer please access http://www.rctcbc.gov.uk/disclaimer
Mae'r neges ar gyfer y person(au) a enwyd yn unig a gall gynnwys deunydd sensitif neu ddeunydd sy wedi'i farcio hyd at 'CYFYNGEDIG' a dylid ei thrin yn unol a hynny. Os nad chi yw'r person a enwyd (neu os nad oes gyda chi'r awdurdod i'w derbyn ar ran y person a enwyd) chewch chi ddim ei chopio neu'i defnyddio, neu'i datgelu i berson arall. Os ydych wedi derbyn y neges ar gam a wnewch roi gwybod i'r sawl sy wedi anfon y neges ar unwaith. Mae modd cofnodi a/neu fonitro holl negeseuon GCSX yn unol a'r ddeddfwriaeth berthnasol.
I weld yr ymwadiad llawn ewch i http://www.rctcbc.gov.uk/ymwadiad
This e-mail has been scanned for all viruses by Websense. For more information on a proactive anti-virus service working around the clock, around the globe, visit: http://www.websense.com
This email is confidential and intended solely for the use of the individual to whom it is addressed. The contents of this message will not be in any way binding upon the Big Lottery Fund. Opinions, conclusions, contractual obligations and other information in this message, in so far as they relate to the official business of the Big Lottery Fund, must be specifically confirmed in writing by the Big Lottery Fund. If you are not the intended recipient, be advised that you have received this email in error and that any use, dissemination, forwarding, printing, or copying of this email is strictly prohibited. Additionally, the information contained in this email may be subject to public disclosure under the Freedom of Information Act 2000.
|