Below is the program for an International Colloquium on Proverbs to be
held at Nancy and Paris on November 5, 6 and 7, 20013.
The program is financed by the French National Research Agency (ANR),
organized by Marie-Christine Varol from INALCO, Paris and Marie-Sol
Ortola from the University of Nancy, France. Its starting point is the
so-called "Golden Era" in 9th to 13th centuries Spain when Jewish,
Arabic and Christian cultures cohabited and shared common proverbs.
However, it also includes search for roots in the wisdom literatures
of the ancient Near East and follows the afterlife and spread of
wisdom sayings to medieval cultures. It is connected with the
systematic tagging of various wisdom collections that will be
available online.
<http://aliento.msh-lorraine.fr/?q=en/node/63>.
5e Colloque International ALIENTO
(Analyse Linguistique et Interculturelles des ÉNoncés sapientiels
brefs et de leur Transmission Orient/occident/occident/orient)
Nancy – Paris 5 – 6 – 7 novembre 2013
Concepts éthiques et moraux entre les Trois Cultures
Programme
Mardi 5 novembre 2013 : Université de Lorraine
(MSH Lorraine – 91 avenue de la Libération - 3e étage salle
internationale, Nancy)
9h00-9h30 : Accueil et ouverture du colloque par les responsables du
projet et présentation du nouveau site.
9h30-10h00 : Revital Refael-Vivante (Bar Ilan University, Israel)
« Evidence of “the tortured saint” in medieval Hebrew fables »
10h00-10h30 : Alka Jaspal (Université Jawaharlal Nehru, New Dehli, Inde)
« El concepto de dharma y su transposición semántica en el Calila :
aciertos y tropiezos »
10h30-11h00 : Kamal Kishor Mishra (University of Calcutta, Inde)
« Concepts of dharma, karma and nyaya in sanskrit literature and
epigraphical texts »
Discussion et pause-café
11h30-12h00: Daniel Bodi (Paris 8)
« Transformation d’un proverbe animalier à travers plusieurs cultures »
12h00-12h30: Joséphine Fechner (Université de Leipzig, Allemagne)
« Moral Concepts within the Sumero-Akkadian Proverbial Literature:
Origins, Developments and Tendencies »
Discussion suivie du déjeuner
14h30-15h00 : David Torollo (CSIC, Madrid, Espagne)
« La “historia breve” como mecanismo intercultural para la transmisión
de conceptos éticos: el caso del Mishle he-‘Arav en el contexto hebreo
y romance peninsular del siglo XIII »
15h00-15h30 : Ahmed Salem Ould Mohamed Baba (Univ. Complutense,
Madrid, Espagne) :
« Les éléments religieux dans les recueils de proverbes andalous:
reflets des contacts entre les trois religions de al-Andalus »
Discussion et pause
16h-16h30 : Javier Espejo Surós (Université de Rennes)
« En torno a la génesis y usos de la literatura de problemas: las
Cincuenta biuas preguntas con otras tantas respuestas de Hernán López
de Yanguas (ca. 1539)»
16h30-17h00 : Daniel Brenn (Université Martin Luther, Halle, Allemagne)
« Visualisation based on XML documents of the sayings in the Laments
on Alexander in the Christian and Muslim tradition »
17h-17H30 : Marie -Christine Bornes Varol (Inalco) & Marie-Sol Ortola
(Université de Lorraine)
« Les mots-clés pour ALIENTO : méthode, liste et usage »
Discussion
20h : Dîner de gala à La table du bon roi Stanislas
(7 rue Gustave Simon – 54000 Nancy)
Mercredi 6 novembre 2013 : Université de Lorraine
(MSH Lorraine – 91 avenue de la Libération - 3e étage salle
internationale, Nancy)
8h30-9h00 : accueil
Ateliers
9h00-10h : Présentation du projet de travail sur les corpus sanskrits
en Inde (Alka Jaspal)
Pause-café
10h15 -12h00 : Atelier sur le traitement linguistique des unités
sapientielles (arabe, hébreu, latin, espagnol)
Discutants : Marie-Christine Bornes Varol, Il-il Yatziv Malibert,
Marie-Sol Ortola, Guy Achard-Bayle, Mary-Nelly Fouligny, Ahmed Salem
Mohamed Ould Baba, Ramón Martí Solano
Discussion et Déjeuner
13h45-15h00 : Bibliothèque Aliento et la base de données, l’usage de
la liste de diffusion et du site, organisation du travail, questions
pratiques
15h00-17h00 : atelier (trilingue) de balisages animé par Jessika
Pérignon avec le concours de Marie-Christine Bornes Varol, Ramón
Martí Solano, Marie-Sol Ortola
Collation
18h10 : Départ pour PARIS (arrivée : 19h46 – installation)
Jeudi 7 novembre 2013 – INALCO
(Salons de l’Inalco - 2 rue de Lille, 75007 Paris – métro : St Germain des
Prés)
9h00-9h30 : Accueil: Vice- Président de l’Inalco
9h30-10h00 : Louise Marlow (Wellesly College, USA):
« Aristotle in the Naṣīḥat al-mulūk of Pseudo-Māwardī »
10h00-10h30 : Mohsen Zakeri (Université de Göttingen, Allemagne)
« From the Persian Sindbādnāma to the Spanish Sendebar : Function of
proverbs, proverbial phrases and exempla »
Discussion et Pause-café
11h00-11h30: Alessandro Guetta (Inalco, Paris)
« Les traduction italiennes des Juifs à la Renaissance: faire
comprendre à l'autre pour mieux comprendre soi-même »
11h30-12h00 : Marta López Izquierdo (Paris 8)
« La traversée européenne des Proverbia Senecae: De Publilius Syrus à
Érasme et au-delà »
Discussion suivie du Déjeuner
14h00 -17h30 : 1/2 journée Sémantique (lexicale, référentielle et
culturelle) autour de questions relevant des
catégorisations/représentations, ontologies introduite et présentée
par Guy Achard-Bayle (Université de Lorraine)
1) Conférence introductive d’Irène Tamba (EHESS, Paris:
« Pour une réanalyse du sens proverbial: le sens compositionnel et le
sens gnomique dans les proverbes métaphoriques »
2) Débat
3) Communications de Guy Achard-Bayle et Faycel Dakhlaoui
(Université de Lorraine)
Discussion et Cocktail à l’Inalco
Les langues du colloque sont l’anglais, l’espagnol et le français, des
aides sont prévues pour les traductions.
|