Jamie,
I’ve just come across an interview with you, in which your answer to a question regarding readers is one that I can agree with:
"Question: An imagined reader and an imagined audience are different things. Do you have either, or perhaps both?
Answer: This distinction is an interesting one. I prefer the idea of a reader to an audience, as the poem seems to me an intimate form received by each person according to their lights and experiences—though I wouldn’t exclude the idea that many people can have a similar experience of it. Walter Benjamin, talking about translation, has a passage in which he rejects the idea of a particular reader implied by a poem (or by any work of art) beyond humanity in general, and that rings true for me."
http://www.oxonianreview.org/wp/an-interview-with-jamie-mckendrick/
I am willing to accept this as a definitive statement from you regarding your position in relation to our discussion, and so will disregard the other statements you’ve made in the discussion relating to this matter, as they were probably made too swiftly because I was pressing you for a definitive summation of your posituon.
|