Mae Termau Rygbi wedi'u cynnwys yn Y Termiadur Addysg - gw.
http://www.termiaduraddysg.org/
Delyth
Ar 2013-04-02 11:05, ysgrifennodd Carolyn:
> Diolch Nia, dyna'r rhestr mae Huw wedi'i hanfon ata'i.
>
> Carolyn
>
> -------------------------
>
> ODDI WRTH/FROM: Discussion of Welsh language technical terminology
> and
> vocabulary [mailto:[log in to unmask]] AR RAN
> Roberts, Nia
> ANFONWYD/SENT: 02 Ebrill 2013 11:05
> AT/TO: [log in to unmask]
> PWNC/SUBJECT: Re: Termau Rygbi
>
> Beth am Dermau Chwaraeon Bwrdd yr Iaith? Os ydw i'n cofio'n iawn
> roedd
> Huw Llywelyn Davies wedi ymwneud â hynny.
>
> -------------------------
>
> FROM: Discussion of Welsh language technical terminology and
> vocabulary [mailto:[log in to unmask]] ON BEHALF OF
> Carolyn
> SENT: 02 April 2013 10:51
> TO: [log in to unmask]
> SUBJECT: Termau Rygbi
>
> Oes 'na rywun yn gwybod am gronfa o dermau rygbi os gwelwch yn dda?
>
> Diolch
>
> Carolyn
>
> ******************************************************************
> This e-mail and any files transmitted with it are confidential and
> intended solely for the use of the individual or entity to whom they
> are addressed. If you have received this e-mail in error, please
> notify the administrator on the following address:
> [log in to unmask]
>
> All communications sent to or from the Council may be subject to
> recording and/or monitoring in accordance with relevant legislation
>
> Mae'r e-bost hwn ac unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef yn
> gyfrinachol ac at ddefnydd yr unigolyn neu'r corff y cyfeiriwyd hwy
> atynt yn unig. Os ydych wedi derbyn yr e-bost hwn drwy gamgymeriad,
> dylech hysbysu'r gweinyddydd yn y cyfeiriad canlynol:
> [log in to unmask]
>
> Bydd yr holl ohebiaeth a anfonir at y Cyngor neu ganddo yn destun
> cofnodi a/neu fonitro yn unol Ã'r ddeddfwriaeth berthnasol
> *******************************************************************
--
Rhif Elusen Gofrestredig / Registered Charity No. 1141565
Gall y neges e-bost hon, ac unrhyw atodiadau a anfonwyd gyda hi,
gynnwys deunydd cyfrinachol ac wedi eu bwriadu i'w defnyddio'n unig
gan y sawl y cawsant eu cyfeirio ato (atynt). Os ydych wedi derbyn y
neges e-bost hon trwy gamgymeriad, rhowch wybod i'r anfonwr ar
unwaith a dilëwch y neges. Os na fwriadwyd anfon y neges atoch chi,
rhaid i chi beidio â defnyddio, cadw neu ddatgelu unrhyw wybodaeth a
gynhwysir ynddi. Mae unrhyw farn neu safbwynt yn eiddo i'r sawl a'i
hanfonodd yn unig ac nid yw o anghenraid yn cynrychioli barn
Prifysgol Bangor. Nid yw Prifysgol Bangor yn gwarantu
bod y neges e-bost hon neu unrhyw atodiadau yn rhydd rhag firysau neu
100% yn ddiogel. Oni bai fod hyn wedi ei ddatgan yn uniongyrchol yn
nhestun yr e-bost, nid bwriad y neges e-bost hon yw ffurfio contract
rhwymol - mae rhestr o lofnodwyr awdurdodedig ar gael o Swyddfa
Cyllid Prifysgol Bangor. www.bangor.ac.uk
This email and any attachments may contain confidential material and
is solely for the use of the intended recipient(s). If you have
received this email in error, please notify the sender immediately
and delete this email. If you are not the intended recipient(s), you
must not use, retain or disclose any information contained in this
email. Any views or opinions are solely those of the sender and do
not necessarily represent those of Bangor University.
Bangor University does not guarantee that this email or
any attachments are free from viruses or 100% secure. Unless
expressly stated in the body of the text of the email, this email is
not intended to form a binding contract - a list of authorised
signatories is available from the Bangor University Finance
Office. www.bangor.ac.uk
|