Fasa'n fwy eglur dweud "y newid i fod yn gorff newydd, yn dwyn yr enw
Cymdeithas Bancio Canada."
Mae "i Cymdeithas" yn edrych yn od. I fi.
----- Original Message -----
From: "Howard Huws" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Friday, February 15, 2013 4:41 PM
Subject: Treigo enw corff swyddogol.
Ga'i barn chi ynghylch treiglo enw corff swyddogol, gyfeillion? Yn bendodol,
ai cywir dweud:
"Y newid i Gymdeithas Bancio Canada" = "The change [that is happening] to
the Canadian Banking Society"
ond
"Y newid i Cymdeithas Bancio Canada" = "The transition to [the new body that
is] the Canadian Banking Society"?
Beth yw'r farn?
-----
No virus found in this message.
Checked by AVG - www.avg.com
Version: 2012.0.2238 / Virus Database: 2639/5604 - Release Date: 02/14/13
|