Yn rhyfedd iawn mae 'na lawer o enghreifftiau o 'lingustics' wrth Wglo!
Geraint.
----- Original Message -----
From: "Gareth Evans Jones" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Wednesday, December 19, 2012 5:58 PM
Subject: Re: linguistics impact
Sori, gwall teipio ar fy rhan i oedd 'lingustics'. 'Lingustics impact' yw'r
pennawd dan sylw.
A oes rhywun wedi dod ar draws 'linguistics impact' mewn unrhyw gynllun
iaith?
--- On Wed, 19/12/12, Geraint Lovgreen <[log in to unmask]>
wrote:
> From: Geraint Lovgreen <[log in to unmask]>
> Subject: Re: lingustics impact
> To: [log in to unmask]
> Date: Wednesday, 19 December, 2012, 17:17
> Be di'r gwahaniaeth rhwng
> 'lingustics' a 'linguistics' felly? Doeddwn i erioed wedi
> clywed am y cyntaf.
> Geraint
>
> ----- Original Message ----- From: "Gareth Evans Jones"
> <[log in to unmask]>
> To: <[log in to unmask]>
> Sent: Wednesday, December 19, 2012 3:46 PM
> Subject: lingustics impact
>
>
> Adroddiad ar gynnydd cynllun iaith Gymraeg ydy'r cyd-destun.
> Roeddwn i'n meddwl mai camgymeriad oedd lingustics impact,
> ac fe wnes i holi'r cleient i weld ai 'lingustic impact'
> sy'n gywir. Yr ateb ges i oedd 'Unfortunately that is a
> Welsh Language Board heading so we’re not at liberty to
> change it'. Linguistic impact sy'n gwneud synnwyr i mi, pwnc
> academaidd ydy lingustics. O dan y pennawd hwn, cyfeirir at
> ddatblygiadau a ddaeth yn sgil y cynllun iaith, megis
> cyfieithu polisiau a deunyddiau ayyb, felly mae'r cynnwys yn
> awgrymu effeith ieithyddol. Neu a ydw i wedi camddeall
> rhywbeth o ran ystyr 'linguistics' yn y cyd-destun hwn? A
> oes rhywun arall wedi dod ar draws hyn mewn adroddiadau
> tebyg?
>
>
> -----
> No virus found in this message.
> Checked by AVG - www.avg.com
> Version: 2012.0.2221 / Virus Database: 2637/5470 - Release
> Date: 12/19/12
>
-----
No virus found in this message.
Checked by AVG - www.avg.com
Version: 2012.0.2221 / Virus Database: 2637/5471 - Release Date: 12/19/12
|