Y cyd-destun yw bod elusen fawr yn gweld eu cyfle i wneud arian. Gall
y pār sy'n priodi brynu nwyddau'r elusen i'w rhoi i'r gwahoddedigion
- bathodynnau ac ati
"We have numerous Wedding Favours available" + "Wedding Favours are a
superb way of saying thank you to your guests"
Dod rownd iddi fyddai orau, mae'n siwr
Diolch
Siān
On 20 Meh 2012, at 23:51, Ann Corkett wrote:
> Nid wyf yn teimlo'n gyfforddus a "ffafrau"; beth sy'n bod ar
> "anrhegion
> bach"! Oes nad yw'r cyd-destun yn caniatau hynny, beth yw'r cyd-
> destun?
>
> Ann
>
>
> -----Original Message-----
> From: Discussion of Welsh language technical terminology and
> vocabulary
> [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Sian Roberts
> Sent: 20 June 2012 19:21
> To: [log in to unmask]
> Subject: favour
>
> Anrhegion bach mae'r pār yn eu rhoi i'r gwahoddedigion mewn priodas.
>
> Ffafrau?
>
>
> Diolch
>
> Siān
|