I have been curious and suspicious for a long time about "multimer:" I
always assumed it to be a more homey substitute for "oligomer," as
there seems to me to be no difference in usage, and certainly not in
the etymological sense. I have often heard it used by non-experts who
don't know exactly the meaning of the prefix "oligo-" but do know
"multi-," so they feel more comfortable I think. But anyway, what is
wrong with calling her structures "polymers?" Is there a subtle
covalent insinuation to "polymer?"
JPK
On Mon, Jun 18, 2012 at 9:48 AM, David Schuller <[log in to unmask]> wrote:
> On 06/18/12 10:43, Tim Gruene wrote:
>>
>> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
>> Hash: SHA1
>>
>> [...]
>>>
>>> of monomers is called a multimer, not a polymer.
>>
>> [...]
>> shiver - what a terrible mixture of languages. 'multi-' has got latin
>> origin, whereas both poly and mer have got greek origin, and I don't
>> think one should mix these. Please!!! think of a different _GREEK_
>> syllable to express what you describe as 'multimer'.
>>
> I didn't invent the term "multimer," it has been in use for some decades.
> And I am writing English, not Latin or Greek.
>
>
> --
> =======================================================================
> All Things Serve the Beam
> =======================================================================
> David J. Schuller
> modern man in a post-modern world
> MacCHESS, Cornell University
> [log in to unmask]
--
*******************************************
Jacob Pearson Keller
Northwestern University
Medical Scientist Training Program
email: [log in to unmask]
*******************************************
|