JiscMail Logo
Email discussion lists for the UK Education and Research communities

Help for MEDIEVAL-RELIGION Archives


MEDIEVAL-RELIGION Archives

MEDIEVAL-RELIGION Archives


MEDIEVAL-RELIGION@JISCMAIL.AC.UK


View:

Message:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

By Topic:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

By Author:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

Font:

Proportional Font

LISTSERV Archives

LISTSERV Archives

MEDIEVAL-RELIGION Home

MEDIEVAL-RELIGION Home

MEDIEVAL-RELIGION  April 2012

MEDIEVAL-RELIGION April 2012

Options

Subscribe or Unsubscribe

Subscribe or Unsubscribe

Log In

Log In

Get Password

Get Password

Subject:

Fwd: TMR 12.04.14 Venarde, The Rule of Saint Benedict (Bruce)

From:

Christopher Crockett <[log in to unmask]>

Reply-To:

medieval-religion - Scholarly discussions of medieval religious culture <[log in to unmask]>

Date:

Thu, 19 Apr 2012 11:58:05 -0400

Content-Type:

text/plain

Parts/Attachments:

Parts/Attachments

text/plain (231 lines)

medieval-religion: Scholarly discussions of medieval religion and culture

for those here who might be in need of an excuse to Rejoice!

c

------ Original Message ------
Received: Thu, 19 Apr 2012 11:25:13 AM EDT
From: The Medieval Review <[log in to unmask]>
To: [log in to unmask]
Subject: TMR 12.04.14 Venarde, The Rule of Saint Benedict (Bruce)

Venarde, Bruce L., ed. and trans. <i>The Rule of Saint Benedict</i>.
Dumbarton Oaks Medieval Library 6. Cambridge: Harvard University
Press, 2011. Pp. xxi, 278. $29.95. ISBN: 978-0-674-05304-5.

   Reviewed by Scott G. Bruce
        University of Colorado at Boulder
        [log in to unmask]


Monastic historians rejoice! Bruce Venarde's new facing-page Latin-
English text of <i>The Rule of Benedict</i> (hereafter RB) is an
attractive and affordable volume that will surely interest anyone
whose research touches on the history of medieval cenobitism.
Published as part of the Dumbarton Oaks Medieval Library (hereafter
DOML), an exciting new series that presents Latin, Greek and Old
English texts from the Middle Ages accompanied by modern English
translations, this book is a very useful reference work for scholars
and general readers alike. [1] A new Latin-English version of the RB
is long overdue. The venerable seven-volume Latin edition by Adalbert
de Vogüé in the Source chrétiennes series has been the industry
standard since its publication in 1972. [2] In 1980, a team of
Benedictine monks published the <i>RB 1980</i>, which reproduced the
Latin text of de Vogüé alongside a very readable English translation.
While this work is still in print, it never found traction among
scholars, who universally prefer the Source chrétiennes edition, in
part because of its voluminous commentary. [3] More recently, Penguin
Books has published a translation of the RB by Carolinne White, which
has become and will likely remain the version of choice for those with
no Latin, primarily because it is relatively inexpensive. [4]
Venarde's new book is not intended to replace the critical edition of
de Vogüé, but it does make an original and worthwhile contribution to
the study of the RB in Latin that complements the towering
achievements of that great monastic scholar, who died this past autumn
at the age of 86.

One of the weaknesses of some of the initial offerings in the DOML
series is the brevity of their introductions; it is very difficult for
most authors to distill the textual history and cultural significance
of their particular text in twenty pages or less. Not so for Venarde.
In fifteen pages that wed concision and clarity, he offers a learned
<i>Einführung</i> to Benedict of Nursia, the fabled sixth-century
author of the RB; the rise of cenobitic monasticism in late antiquity
that provides the backdrop to the composition of the rule; the
character of the RB as a guide to monastic life; and the reception of
the RB in the Carolingian period. This last section is particularly
important because Venarde's book presents us with three Carolingian
texts: an early ninth-century copy of the RB preserved in a manuscript
in the library of St. Gall in Switzerland (St Gallen, Stiftsbibliothek
Cod. Sang. 914, hereafter SG 914); and two letters found in the same
manuscript that allow us to trace the tradition surrounding the claims
of its extraordinary provenance. It is here as well that Venarde lays
out why he has chosen this particular copy of the RB as the
centerpiece of his volume and how he has gone about translating it.

Venarde's choice for the Latin text of the RB is both intriguing and
ingenious. Rather than relying on the critical edition of de Vogüé, as
the editors of the <i>RB 1980</i> had done, he has elected instead to
reproduce the text of a Carolingian exemplar of the RB preserved in SG
914. [5] This is not the earliest manuscript witness to the RB; that
distinction belongs to Oxford, Bodleian Library MS Hatton 48, which
was produced in England during Bede's lifetime. SG 914 is significant
because Carolingian monks believed that it was a copy of a copy of an
autograph manuscript composed in the sixth century by Benedict
himself. While the story is dubious, SG 914 does preserve a very early
exemplar of the RB. In Venarde's words, "it is generally believed to
be the best witness to Benedict's original language" (xvii). Leaving
aside the veracity of the story, how do we know so much about the text
of RB in SG 914? Two letters from the Carolingian period together tell
the tale. The story goes that Pope Zachary (741-752) sent many gifts
to the newly refounded abbey of Monte Cassino, including a manuscript
of the RB thought to have been the work of Benedict himself. While
visiting Monte Cassino in 787, Charlemagne observed this ancient codex
and requested that the monks transcribe it for him and send it to
Aachen. It arrived in the North accompanied by a letter of
authentication from Paul the Deacon, in which he declared: "[B]ehold,
we have sent you the Rule of that same blessed father copied from the
very book that he wrote with his own hands" (233). Four decades later,
around 820, two monks from Reichenau named Tatto and Grimaldus visited
the imperial abbey of Inde, near Aachen, where this manuscript of the
RB was kept. In a letter brimming with giddiness, they reported to
their brethren that they were able to make a copy of this book,
working from "the exemplar copied from the very manuscript that the
blessed father took pains to write for the health of many souls"
(245). It is their transcription of the RB that survives in SG 914,
accompanied by these two letters and other texts relevant to the
monastic reforms of the early ninth century.

Whether or not these stories are true, the Latin text of the RB in SG
914 has a decidedly colloquial tone that leaves the reader with the
strong impression of eavesdropping on a conversation in progress. This
is not the polished Latin of school exercises or the baroque Latin of
poetic conceit; it is "a rough-and-ready Latin idiom of the early
Middle Ages" (xix). Venarde's translation follows the original text
very closely and often captures this conversational feel. To take but
one example, in the first chapters of the RB, where the tone is
especially urgent, Benedict challenges his disciples to recognize that
the evil that they do is always of their own making. Venarde's
rendering of <i>sibi reputet</i> as "own up to it" captures the moment
perfectly (35). The translation is a pleasure to read from start to
finish. In two cases, Venarde has left obscure Latin words
untranslated--<i>senpectae</i> (107) and <i>hemina</i> (141)--and has
qualified their possible meanings in notes. Some may argue that this
breaks the flow of the text for the reader, but I prefer this kind of
transparency on the part of a translator to an educated guess that
glosses over the difficulty of rendering ambiguous words. Only very
rarely does the translation miss the mark and these are typically
matters of personal preference rather than a misunderstanding of the
Latin on Venarde's part. For instance, the translation of <i>Et bene
extructi fraterna ex acie</i> as "well trained among a band of
brothers" (17) brought to mind a popular HBO series. White's "well-
armed, they go out from the ranks of the brothers" captures the sense
of <i>ex acie</i> a bit more clearly without the modern resonance. [6]
Similarly, the translation of <i>intelligivilem aetatem</i> as "age of
reason" (205) carries the unintended evocation of the Enlightenment;
"age of discernment" or White's "age of discretion" are probably
preferable in this case. There is only one instance where Venarde
fudges a very idiosyncratic phrase and he is not alone in doing so.
When Benedict condemns <i>risum moventia</i>, he is probably not
referring to "wisecracks" (43) in particular. White's translation of
this phrase as "anything said to make others laugh" is a bit closer to
the mark, but both translations miss the literal sense of
<i>moventia</i>, that is, anything that moves others to laugh. [7]
Early medieval monks were surprisingly ambivalent with respect to the
expression of mirth. Laughter is typically not a sinful act unless it
becomes raucous, unbridled, uncontrollable. It is probably for this
reason that the lexicon of hand-signs used by the monks of Hirsau in
the eleventh century grouped the signs for laughter, sneeze and
vomiting together, creating a taxonomy of irrepressible and disruptive
motions. [8] I found only one typo--"my" for "may" (123)--which a
future edition can remedy.

The two Carolingian letters that accompany the RB in this edition are
well worth reading for the light that they throw on the reception of
this venerable text in the age of Charlemagne and Louis the Pious.
Paul the Deacon's letter is very sensitive to the fact that there had
been liturgical developments and other changes in custom since the
time of Benedict that put some of the directives in the RB at odds
with Roman practice in the late eighth century, and he spends the
better part of his missive explaining the discrepancies. Although much
shorter, the letter of Grimaldus and Tatto is equally instructive
because it shows the two monks attempting to reconcile different
readings in the text of the RB. As they transcribed the text that they
believed to be descended from Benedict's autograph copy, they took
pains to collate "from other copies corrected by later scholars words
that the aforementioned father did not, according to what many affirm
was accepted practice [in his day], include in the text of <i>his</i>
rule, and we carefully inserted those words in the adjacent page
margin, marked by two points [:]" (245). In short, as Venarde notes,
"they created something unusual for their times, a basic critical
edition in which the text is that of Benedict and subsequent
alterations are noted in the margin" (250). The critical apparatus of
these enterprising monks is not included in Venarde's text--
understandably so, as it would have been a nightmare to format them.

This book is a very welcome contribution to medieval monastic
scholarship. While Venarde's volume will not replace the critical
edition of de Vogüé as the standard research tool for historians and
will probably not supplant White's translation in an undergraduate
setting, it does the meritorious service of providing scholars and
advanced students alike with ready access to an ancient witness to the
Latin text of the RB accompanied by an accurate modern translation.
Moreover, the companion letters provide important insight not only
into the early medieval tradition of Benedict's "autograph"
manuscript, but also into the reception of the RB more generally in
the Carolingian period. This book should be within arm's reach of any
medieval historian whose research treats the history of Christian
monasticism.
--------
Notes:

1. On the DOML series, see my recent review of <i>The Vulgate Bible,
Volume II, Parts A and B: The Historical Books: Douay-Rheims
Translation</i>, ed. Swift Edgar, DOML 4 (Cambridge: Harvard
University Press, 2011) published in <i>The Medieval Review</i> on 27
February 2012 at http://hdl.handle.net/2022/14220.

2. <i>La règle de saint Benoît</i>, ed. Adalbert de Vogüé, 7 vols.
Source chrétiennes 181-187 (Paris, 1971-1972). Some scholars still
favor the Latin edition of Rudolf Hanslick published in the <i>Corpus
Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum</i>, vol. 50 (Vienna, 1960), but
Hanslick's edition does not include a translation and lacks the
extensive commentary that makes de Vogüé's work so useful.

3. <i>RB 1980: The Rule of St. Benedict in Latin and English</i>, ed.
Timothy Fry et al. (Collegeville, MN, 1981). The long introduction to
the <i>RB 1980</i> has not aged well. In her review of the book,
Caroline Bynum noted that, for all of its virtues, its presentation of
the history of monasticism was static and weak and on the whole it was
"sometimes couched in a kind of awkward, lifeless prose one fears will
issue from a committee." For her full review, see <i>Speculum</i> 57
(1982): 607-609.

4. <i>The Rule of St. Benedict</i>, trans. Carolinne White (New York,
2008).

5. The Stiftsbibliothek, St. Gallen, has made hundreds of its
Carolingian manuscripts available on-line, including this one at:
http://www.e-codices.unifr.ch/en/list/one/csg/0914.

6. <i>The Rule of St. Benedict</i>, trans. White, 11.

7. <i>The Rule of St. Benedict</i>, trans. White, 21.

8. Scott G. Bruce, <i>Silence and Sign Language in Medieval
Monasticism: The Cluniac Tradition, c. 900-1200</i> (Cambridge, 2007),
122.

**********************************************************************
To join the list, send the message: join medieval-religion YOUR NAME
to: [log in to unmask]
To send a message to the list, address it to:
[log in to unmask]
To leave the list, send the message: leave medieval-religion
to: [log in to unmask]
In order to report problems or to contact the list's owners, write to:
[log in to unmask]
For further information, visit our web site:
http://www.jiscmail.ac.uk/lists/medieval-religion.html

Top of Message | Previous Page | Permalink

JiscMail Tools


RSS Feeds and Sharing


Advanced Options


Archives

April 2024
March 2024
February 2024
January 2024
December 2023
November 2023
October 2023
September 2023
August 2023
July 2023
June 2023
May 2023
April 2023
March 2023
February 2023
January 2023
December 2022
November 2022
October 2022
September 2022
August 2022
July 2022
June 2022
May 2022
April 2022
March 2022
February 2022
January 2022
December 2021
November 2021
October 2021
September 2021
August 2021
July 2021
June 2021
May 2021
April 2021
March 2021
February 2021
January 2021
December 2020
November 2020
October 2020
September 2020
August 2020
July 2020
June 2020
May 2020
April 2020
March 2020
February 2020
January 2020
December 2019
November 2019
October 2019
September 2019
August 2019
July 2019
June 2019
May 2019
April 2019
March 2019
February 2019
January 2019
December 2018
November 2018
October 2018
September 2018
August 2018
July 2018
June 2018
May 2018
April 2018
March 2018
February 2018
January 2018
December 2017
November 2017
October 2017
September 2017
August 2017
July 2017
June 2017
May 2017
April 2017
March 2017
February 2017
January 2017
December 2016
November 2016
October 2016
September 2016
August 2016
July 2016
June 2016
May 2016
April 2016
March 2016
February 2016
January 2016
December 2015
November 2015
October 2015
September 2015
August 2015
July 2015
June 2015
May 2015
April 2015
March 2015
February 2015
January 2015
December 2014
November 2014
October 2014
September 2014
August 2014
July 2014
June 2014
May 2014
April 2014
March 2014
February 2014
January 2014
December 2013
November 2013
October 2013
September 2013
August 2013
July 2013
June 2013
May 2013
April 2013
March 2013
February 2013
January 2013
December 2012
November 2012
October 2012
September 2012
August 2012
July 2012
June 2012
May 2012
April 2012
March 2012
February 2012
January 2012
December 2011
November 2011
October 2011
September 2011
August 2011
July 2011
June 2011
May 2011
April 2011
March 2011
February 2011
January 2011
December 2010
November 2010
October 2010
September 2010
August 2010
July 2010
June 2010
May 2010
April 2010
March 2010
February 2010
January 2010
December 2009
November 2009
October 2009
September 2009
August 2009
July 2009
June 2009
May 2009
April 2009
March 2009
February 2009
January 2009
December 2008
November 2008
October 2008
September 2008
August 2008
July 2008
June 2008
May 2008
April 2008
March 2008
February 2008
January 2008
December 2007
November 2007
October 2007
September 2007
August 2007
July 2007
June 2007
May 2007
April 2007
March 2007
February 2007
January 2007
December 2006
November 2006
October 2006
September 2006
August 2006
July 2006
June 2006
May 2006
April 2006
March 2006
February 2006
January 2006
December 2005
November 2005
October 2005
September 2005
August 2005
July 2005
June 2005
May 2005
April 2005
March 2005
February 2005
January 2005
December 2004
November 2004
October 2004
September 2004
August 2004
July 2004
June 2004
May 2004
April 2004
March 2004
February 2004
January 2004
December 2003
November 2003
October 2003
September 2003
August 2003
July 2003
June 2003
May 2003
April 2003
March 2003
February 2003
January 2003
December 2002
November 2002
October 2002
September 2002
August 2002
July 2002
June 2002
May 2002
April 2002
March 2002
February 2002
January 2002
December 2001
November 2001
October 2001
September 2001
August 2001
July 2001
June 2001
May 2001
April 2001
March 2001
February 2001
January 2001
December 2000
November 2000
October 2000
September 2000
August 2000
July 2000
June 2000
May 2000
April 2000
March 2000
February 2000
January 2000
December 1999
November 1999
October 1999
September 1999
August 1999
July 1999
June 1999
May 1999
April 1999
March 1999
February 1999
January 1999
December 1998
November 1998
October 1998
September 1998
August 1998
July 1998
June 1998
May 1998
April 1998
March 1998
February 1998
January 1998
December 1997
November 1997
October 1997
September 1997
August 1997
July 1997
June 1997
May 1997
April 1997
March 1997
February 1997
January 1997
December 1996
November 1996
October 1996
September 1996
August 1996
July 1996
June 1996
May 1996
April 1996


JiscMail is a Jisc service.

View our service policies at https://www.jiscmail.ac.uk/policyandsecurity/ and Jisc's privacy policy at https://www.jisc.ac.uk/website/privacy-notice

For help and support help@jisc.ac.uk

Secured by F-Secure Anti-Virus CataList Email List Search Powered by the LISTSERV Email List Manager