Pleidlais o blaid "Prifysgol John Moores Lerpwl" gan fyddai defnyddio
"Liverpool" mewn brawddeg Cymraeg yn gogwyddo tua'r macaronig. Tydy'r
Saesneg dim llai chwithig nacdi?
Sut mae cyfieithu "London Heathrow (airport)"? Heathrow Llundain piau hi
i mi, yr un fath a "Canol Caerdydd" am "Cardiff Central", beth bynnag fo'r
enw swyddogol.
|