Heb glywed plod ers blynyddoedd David - ond dyna fyddai fy mam yn ei ddweud
hefyd.
-----Neges Wreiddiol-----/-----Original Message-----
Oddi wrth/From: Discussion of Welsh language technical terminology and
vocabulary [mailto:[log in to unmask]] Ar ran David Bullock
Anfonwyd/Sent: 14 Hydref 2011 11:44
At/To: [log in to unmask]
Pwnc/Subject: ATB/RE: plaid / nursing shawl
Plod - yn Gymraeg ac yn Saesneg (yn y ffurf "Scotch plod") - glywes i gartre
ym Merthyr.
-----Neges Wreiddiol/Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
[mailto:[log in to unmask]] Ar ran/On Behalf Of Sian
Roberts
Sent: 14 Hydref 2011 11:36
To: [log in to unmask]
Subject: plaid / nursing shawl
Helo
Mae GyrA yn rhoi "plod" a "plad" am "plaid" (brethyn) - a oes
gwahaniaeth daearyddol?
nursing shawl - siôl fagu?
Diolch
Siân
-----
No virus found in this message.
Checked by AVG - www.avg.com
Version: 2012.0.1831 / Virus Database: 2090/4550 - Release Date: 10/13/11
|