Wel, "hawliwr"/"hawlydd" sydd yn GyrA, TermCymru a'r Porth Termau ac
mae'n bosib mai dyna sydd mewn dogfennau eraill cysylltiedig hefyd.
Gallai beri dryswch i'w newid.
Fyddai "... i dalu i'r hawliwr am gael meddiannu ..." yn rhy llac?
Siân
On 24 Medi 2010, at 02:47, Dafydd Lewis wrote:
> '...to pay the claimant for the right to occupy part of the
> claimant’s accommodation...'
>
> Mae '...i dalu’r hawliwr am yr hawl i feddiannu rhan o eiddo'r
> hawliwr...' yn ddryslyd.
>
> Diolch am unrhyw oleuni.
>
> Dafydd
>
>
>
|