The Roosevelts traded opium in China. Most of US old money were into
the slave trade, and it forms the base of a lot of university
endowments. Joe Kennedy was a major bootlegger. I think Truman and
Eisenhower were clean.
At 06:44 PM 4/22/2010, you wrote:
>...and to complete the picture, the Bush family made their fortune by
>banking for the Nazis.
>
>Kind of interesting.
>
>xA
>
>On Fri, Apr 23, 2010 at 1:19 AM, Douglas Barbour
><[log in to unmask]> wrote:
> > Ha.
> >
> > But not all that surprising....
> >
> > projection, & all that....
> >
> > Doug
> > On 21-Apr-10, at 2:23 PM, David Bircumshaw wrote:
> >
> >> as the tea-partygoers seem to be attracting interest here I thought I'd
> >> pass this on:
> >>
> >>
> >>
> http://www.alternet.org/economy/146504/the_roots_of_stalin_in_the_tea_party_movement
> >>
> >>
> >>
> >> best
> >>
> >> Dave
> >>
> >>
> >> --
> >> David Bircumshaw
> >> "A window./Big enough to hold screams/
> >> You say are poems" - DMeltzer
> >> Website and A Chide's Alphabet
> >> http://www.staplednapkin.org.uk
> >> The Animal Subsides http://www.arrowheadpress.co.uk/books/animal.html
> >> Facebook: http://www.facebook.com/david.bircumshaw
> >> twitter: http://twitter.com/bucketshave
> >> blog: http://groggydays.blogspot.com/
> >>
> >
> > Douglas Barbour
> > [log in to unmask]
> >
> > http://www.ualberta.ca/~dbarbour/
> >
> > Latest books:
> > Continuations (with Sheila E Murphy)
> > http://www.uap.ualberta.ca/UAP.asp?LID=41&bookID=664
> > Wednesdays'
> >
> http://abovegroundpress.blogspot.com/2008/03/new-from-aboveground-press_10.html
> >
> > The secret
> >
> > I was immediately set upon by two or three
> > critics, who hurled sophistries and
> > maledictions at me that were astonishing
> > in their dimness.
> >
> > Jorge Luis Borges
> >
>
>
>
>--
>Editor, Masthead: http://www.masthead.net.au
>Blog: http://theatrenotes.blogspot.com
>Home page: http://www.alisoncroggon.com
Announcing The Whole Island: Six Decades of Cuban Poetry (University
of California Press).
http://go.ucpress.edu/WholeIsland
"Not since the 1982 publication of Paul Auster's Random House Book of
Twentieth Century French Poetry has a bilingual anthology so
effectively broadened the sense of poetic terrain outside the United
States and also created a superb collection of foreign poems in
English. There is nothing else like it." John Palattella in The
Nation
|