I may not be using it right. I came upon Edinburgh googling for
information about "Belle Brandon." It displayed a Scottish broadside.
Commentary said appeared to be American in origin. As it happens I
was holding that American origin in my hand. Just now I searched at
Bodleian. They appear not to have it. Seems unlikely.
At 11:33 PM 3/9/2010, you wrote:
>This is more specialist, has a narrower range of themes (mostly
>broadside ballads rather than general printed broadsides) and is
>much less user-friendly, but is worth adding to Mark's, I think.
>
> http://www.bodley.ox.ac.uk/ballads/ballads.htm
>
>Basically, if you already know what you might be looking for, go to
>the Bodleian. If you want an enlightening browse, go to Edinburgh.
>
>Horses for courses.
>
>Robin
>
>----- Original Message ----- From: "andrew burke" <[log in to unmask]>
>To: <[log in to unmask]>
>Sent: Wednesday, March 10, 2010 1:26 AM
>Subject: Re: A wonderful website
>
>
>>Thanks, Mark, indeed a wonderful website. I'll be mining it for some time.
>>Andrew
>>
>>On 10 March 2010 08:38, Mark Weiss <[log in to unmask]> wrote:
>>
>>>http://www.nls.uk/broadsides/. "The Word on the Street." British
>>>broadsides.
>>
>>Announcing The Whole Island: Six Decades of Cuban Poetry
>>(University of California Press).
>>http://go.ucpress.edu/WholeIsland
>>
>>"Not since the 1982 publication of Paul Auster's Random House Book
>>of Twentieth Century French Poetry has a bilingual anthology so
>>effectively broadened the sense of poetic terrain outside the
>>United States and also created a superb collection of foreign poems
>>in English. There is nothing else like it." John Palattella in
>>The Nation
|