JiscMail Logo
Email discussion lists for the UK Education and Research communities

Help for LIS-MIDDLE-EAST Archives


LIS-MIDDLE-EAST Archives

LIS-MIDDLE-EAST Archives


LIS-MIDDLE-EAST@JISCMAIL.AC.UK


View:

Message:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

By Topic:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

By Author:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

Font:

Proportional Font

LISTSERV Archives

LISTSERV Archives

LIS-MIDDLE-EAST Home

LIS-MIDDLE-EAST Home

LIS-MIDDLE-EAST  January 2010

LIS-MIDDLE-EAST January 2010

Options

Subscribe or Unsubscribe

Subscribe or Unsubscribe

Log In

Log In

Get Password

Get Password

Subject:

Automatic Transliteration

From:

Paul Auchterlonie <[log in to unmask]>

Reply-To:

Middle Eastern and Islamic Library Collections and Bibliography <[log in to unmask]>

Date:

Tue, 12 Jan 2010 12:39:36 +0000

Content-Type:

text/plain

Parts/Attachments:

Parts/Attachments

text/plain (116 lines)

As I metnioned at yesterday's MELCOM meting, there may be some interest in 
the following message from Google - see also the comments below by a couple 
of US-based librarians. I have performed a couple of tests, and Yamli is 
definitely more sophisticated and accurate than Google Transliteration, 
although Google offers more languages and scripts. Fore example, Google 
could not transliterate the Arabic word shara'i` (plural of shari`ah) accurately, 
while Yamli offered several Arabic script alternatives to the English word, 
including the correct one.
 

Paul Auchterlonie.

Librarian for Midde East Studies,
University of Exeter.




Blog: Official Google Blog 
Post: Link: http://googleblog.blogspot.com/2009/12/transliteration-goes-
global.html 



Transliteration goes global 

12/17/2009 10:34:00 AM 

Most of us use a keyboard to enter text; it's one of the most basic activities 
we perform on a computer. However even this simple activity can be 
cumbersome in many parts of the world. If you've ever tried to type in a non-
Roman script using a Roman keyboard, you know that it can be difficult to do. 
Many of us at Google's Bangalore office experienced this problem firsthand. 
Roman keyboards are the norm in India, making it difficult to type in Indian 
languages. We decided to tackle this problem by making it very easy to type 
phonetically using Roman characters and we launched this service as Google 
Transliteration.


Using Google Transliteration you can convert Roman characters to their 
phonetic equivalent in your language. Note that this is not the same as 
translation — it's the sound of the words that are converted from one 
alphabet to the other. For example, typing "hamesha" transliterates into Hindi 
as: , typing "salaam" transliterates into Persian as: and typing "spasibo" 
transliterates into Russian as . Since our initial launch for a single Indian 
language, we've been hard at work on improving quality, adding more 
languages and new features.

Today we are pleased to introduce a new and improved version of Google 
Transliteration, available in Google Labs or at 
http://www.google.com/transliterate. 

 

In this new version, you can select from one of seventeen supported 
languages: Arabic, Bengali, Greek, Gujarati, Hindi, Kannada, Malayalam, 
Marathi, Nepali, Persian, Punjabi, Russian, Sanskrit, Serbian, Tamil, Telugu and 
Urdu. You can also compose richly formatted text and look up word definitions 
with our dictionary integration. If the default transliteration is not the word 
you wanted, you can highlight it to see a list of alternatives. For even finer-
grained control, we provide a unicode character picker to allow character-by-
character composition. 

 

Google Transliteration is integrated into several Google properties and we have 
an API and bookmarklets to extend this capability to other websites. A 
solution we initially built to solve a problem we saw here in India is now being 
used in many other parts of the world as well - one small example of the scale 
and leverage that technology can bring in today's increasingly globalized 
environment. As with all labs products, we will continue to improve the 
technology and try out new features. We would love to hear from you, so do 
let us know what you think.


Posted by Nilesh Tathawadekar and Mohammed Aslam, Software Engineers

 

 

Mark Muhlhausler wrote : 

 

A similar feature, paired with an Arabic search engine, has been around 
for a while:
http://www.yamli.com/
... functions remarkably well.



Andras Riedlmayer wrote:
Just tried a quick test of Google Transliterate on some of the languages. 
Arabic worked remarkably well, even based on non-standard romanization. 
Russian and Serbian (Cyrillis script) also seems to work.

But the Persian version had problems with some words of Arabic origin. 
When I tried typing in the name of the nineteenth-century Iranian ruler 
Muzaffar al-Din Shah, it did not produce correct Arabic script no matter 
what form of romanization I tried (muzaffaruddin, mozaffaroddin, mozaffar 
al-din, etc.). The Arabic Google transliterator had no trouble reproducing 
the word or the construct correctly. I hope this is something they'll 
fix soon.

On the other hand, both the Arabic and the Persian transliterators were 
good at producing the correct spellings of words with the various letters 
that can be pronounced as "S" or "Z" in the standard or the vernacular, 
(also picks the right spelling for words with initial GH vs Q in Persian).


 


-- 

Top of Message | Previous Page | Permalink

JiscMail Tools


RSS Feeds and Sharing


Advanced Options


Archives

April 2024
March 2024
February 2024
January 2024
December 2023
November 2023
October 2023
September 2023
July 2023
June 2023
May 2023
April 2023
March 2023
February 2023
January 2023
December 2022
November 2022
October 2022
September 2022
August 2022
July 2022
June 2022
May 2022
April 2022
March 2022
February 2022
January 2022
December 2021
November 2021
October 2021
September 2021
August 2021
July 2021
June 2021
May 2021
April 2021
March 2021
February 2021
January 2021
December 2020
November 2020
October 2020
September 2020
August 2020
July 2020
June 2020
May 2020
April 2020
March 2020
February 2020
January 2020
December 2019
November 2019
October 2019
September 2019
August 2019
July 2019
June 2019
May 2019
April 2019
March 2019
February 2019
January 2019
December 2018
November 2018
October 2018
September 2018
August 2018
July 2018
June 2018
May 2018
April 2018
March 2018
February 2018
January 2018
December 2017
October 2017
September 2017
August 2017
July 2017
June 2017
May 2017
April 2017
March 2017
February 2017
January 2017
December 2016
November 2016
October 2016
September 2016
August 2016
July 2016
June 2016
May 2016
April 2016
March 2016
February 2016
January 2016
December 2015
November 2015
October 2015
September 2015
August 2015
July 2015
June 2015
May 2015
April 2015
March 2015
February 2015
January 2015
December 2014
November 2014
October 2014
September 2014
August 2014
July 2014
June 2014
May 2014
April 2014
March 2014
February 2014
January 2014
December 2013
November 2013
October 2013
September 2013
August 2013
July 2013
June 2013
May 2013
April 2013
March 2013
February 2013
January 2013
December 2012
November 2012
October 2012
September 2012
August 2012
July 2012
June 2012
May 2012
April 2012
March 2012
February 2012
January 2012
December 2011
November 2011
October 2011
September 2011
August 2011
July 2011
June 2011
May 2011
April 2011
March 2011
February 2011
January 2011
December 2010
November 2010
October 2010
September 2010
August 2010
July 2010
June 2010
May 2010
April 2010
March 2010
February 2010
January 2010
December 2009
November 2009
October 2009
September 2009
August 2009
July 2009
June 2009
May 2009
April 2009
March 2009
February 2009
January 2009
December 2008
November 2008
October 2008
September 2008
August 2008
July 2008
June 2008
May 2008
April 2008
March 2008
February 2008
January 2008
December 2007
November 2007
October 2007
September 2007
August 2007
July 2007
June 2007
May 2007
April 2007
March 2007
February 2007
January 2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
1999
1998


JiscMail is a Jisc service.

View our service policies at https://www.jiscmail.ac.uk/policyandsecurity/ and Jisc's privacy policy at https://www.jisc.ac.uk/website/privacy-notice

For help and support help@jisc.ac.uk

Secured by F-Secure Anti-Virus CataList Email List Search Powered by the LISTSERV Email List Manager