Tybed fyddai'r hen bennill hwn (neu ran ohono) yn addas?
"Bydd wrth ein bwrdd o Frenin Ne,
Boed i Ti fawredd ymhob lle,
Bendithia nawr ein hymborth ni,
A gad i'n wledda gyda Thi."
Nia
-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Roberts, Nia
Sent: 23 October 2009 11:32
To: [log in to unmask]
Subject: Re: asedau a buddsoddiadau
Pwnc arall - a ŵyr rhywun am ymadrodd Cymraeg a fyddai'n cyfateb i 'For what we're about to receive, may the Lord make us truly thankful.
Diolch
-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Claire Richards
Sent: 23 October 2009 09:44
To: [log in to unmask]
Subject: Re: asedau a buddsoddiadau
Hyd y gwelaf, agwedd at fuddsoddi yw 'balanced passive'
Dyma ychydig o eiriau o daflen gan Scottish Equitable
"For customers
Balanced Passive
Life fund factsheet for the period ending 30 June 2009
Fund description
This fund aims to achieve long-term capital growth by investing mainly
in UK and overseas equities. The remainder is invested in fixed interest
investments and cash.
The fund is passively managed and aims to match the performance of its
benchmark, in this case the ABI Balanced Managed life sector average, by
investing in the same proportions as it. The fund has the flexibility to
invest up to 85% of its value in equities and a minimum of 50% must be
in
sterling-based investments.
Dwi'n tybio y byddai cronfa 'global balanced passive' yn debyg i'r uchod
ond yn buddsoddi ledled y byd.
"(cronfa) oddefol gytbwys fyd-eang"?
Claire
-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Nia Roberts
Sent: 23 October 2009 09:32
To: [log in to unmask]
Subject: asedau a buddsoddiadau[Spam score: 8%][Scanned]
Help!! Oes gan rywun unrhyw wybodaeth am 'global balanced passive' yng
nghyd-destun asedau a buddsoddiadau? Rwy'n cyfieithu adroddiad ariannol
cronfa bensiwn ac yn y niwl!! Diolch!
******************************************************************
This e-mail and any files transmitted with it are confidential and intended solely for the use of the individual or entity to whom they are addressed. If you have received this e-mail in error, please notify the administrator on the following address: [log in to unmask]
Mae'r e-bost hwn ac unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef yn gyfrinachol ac at ddefnydd yr unigolyn neu'r corff y cyfeiriwyd hwy atynt yn unig. Os ydych wedi derbyn yr e-bost hwn drwy gamgymeriad, dylech hysbysu'r gweinyddydd yn y cyfeiriad canlynol: [log in to unmask] *******************************************************************
COLEG MENAI
FFORDD FRIDDOEDD, BANGOR, GWYNEDD, LL57 2TP.
Tel.01248370125 Fax.01248370052
www.menai.ac.uk
Mae’r e-bost hwn ac unrhyw ddogfen sydd ynghlwm yn gyfrinachol ac at sylw’r unigolyn y cyfeiriwyd y neges ato yn unig. Os digwydd i’r neges eich cyrraedd drwy gamgymeriad a fyddech gystal â chysylltu â’r person a anfonodd y neges a dileu’r deunydd oddi ar unrhyw gyfrifiadur ac ni ddylech gopïo, dosbarthu na dangos y cynnwys i unrhyw un. Gall y neges gynnwys safbwyntiau personol nad ydynt yn safbwyntiau gan Goleg Menai, oni bai y nodwyd hynny’n bendant. Nid ydym yn derbyn unrhyw gyfrifoldeb am golled neu niwed a achosir o ganlyniad i firysau yn y meddalwedd.
This email and any attachments are confidential and intended for the named recipient only. If it has reached you by mistake please contact the sender and delete the material from any computer and you should not copy, distribute or show the content to anyone. The contents of the message may contain personal views which are not the views of Coleg Menai, unless specifically stated. We cannot accept any liability for any loss or damage sustained as a result of software viruses.
|