I find this intriguing on its own terms (the limitation of each line to one to three syllables
"rhymes" with the broken rock), but wonder if contextualization on your blog will be
forthcoming? Or is it intended to be as mysterious as "the mysteries"?
Barry
On Tue, 22 Sep 2009 15:46:00 -0700, Stephen Vincent <[log in to unmask]> wrote:
> Bless me
>
>
>
Bless me
to one god
as
such they are
winsome wild
she is
granite sliced
large blocks
into
river
collapsed
swifter than
acquama-
rine velvet
driven
between rock
between the
broken
inter-
ior
split dark
calls you
"home
home".
>Stephen Vincenthttp://stephenvincent.net/blog/
>
|