JiscMail Logo
Email discussion lists for the UK Education and Research communities

Help for POETRYETC Archives


POETRYETC Archives

POETRYETC Archives


POETRYETC@JISCMAIL.AC.UK


View:

Message:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

By Topic:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

By Author:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

Font:

Proportional Font

LISTSERV Archives

LISTSERV Archives

POETRYETC Home

POETRYETC Home

POETRYETC  June 2009

POETRYETC June 2009

Options

Subscribe or Unsubscribe

Subscribe or Unsubscribe

Log In

Log In

Get Password

Get Password

Subject:

Re: Apology for swords

From:

David Bircumshaw <[log in to unmask]>

Reply-To:

Poetryetc: poetry and poetics

Date:

Mon, 29 Jun 2009 17:32:59 +0100

Content-Type:

text/plain

Parts/Attachments:

Parts/Attachments

text/plain (313 lines)

That's a long post for a Background Poet, Douglas.

2009/6/29 Desmond Swords <[log in to unmask]>

> Hello Robin.
>
> Thanks very much for allowing me the opportunity of engaging in some more
> speculative discourse.
>
> I have always viewed online as an extension of my formal learning, and have
> come to understand that the various practices of the ancient Irish bards
> and
> Robert Sheppard's idea of speculative discourse, are essentially coming out
> from the same compositional pool in which extemporised writing leads to
> some
> realisation or understanding as one writes.
>
> Like Columbo in the final scene acting in the moment and a jigsaw falling
> into place, a bit like the Frostean ice that begins with us not having a
> clue what it is we know, but pushing off and beginning in delight,
> extemporise a way to flight and ending up in the general area of poetic
> wisdom.
>
> ~
>
> The manuscript was formerly catagorised as H.3.18, but now has the
> catalogue
> number of 1337.
>
> I wrote to Trinity last week asking if i could have a look but it is only
> for the eyes of Irish language scholars. They informed me the poem is on
> page 53 and was available to look at online at a Dublin Institute of
> Advanced Studies website <a href="http://www.isos.dias.ie/">Irish Script
> Onscreen</a>, but they are only showing four pages, 44, 45, 88 and 89.
>
> ~
>
> I have just now found a full lowdown on the contents at archive.org, in a
> 1921 book <a
> href="
> http://www.archive.org/stream/catalogueofirish00trinuoft/catalogueofirish00trinuoft_djvu.txt
> ">"Catalogue
> of the Irish manuscripts in the library of Trinity College, Dublin</a>
>
> The details on what's in MS 1337, is about a quarter of the way down my
> screen, and as i am scrolling down now, page by page descriptions of what's
> in it, see it contains various law tracts, poems, tales and at p53, this is
> the description:
>
> "Amergin Glungeal's (Amergin White Knee's) mystical poem, beginning:
>
> nio coipe coip goipiach, with interlinear gloss. The leaves are of the same
> size as the preceding, and the second is similarly made up of two pieces
> sewn with silk.
> The first has also a defect supplied by a piece sewn with parchment."
>
> ~
>
> The language in the poem has been dated to 7C Old Irish, but the MS itself
> was compiled in the 15C. It will have been transcribed from another source,
> (no longer extant, this is the only copy) which was common practice by the
> scribes - and as you will see if you go to the link, the material in the
> book is very varied including poems, tales and law tracts.
>
> Here's some of the description of the book itself:
>
> "Though bound in quarto form, this volume includes fragments of books of
> various sizes and different ages. The first three leaves are not included
> in
> the pagination. The first of these is mutilated, and on the recto wholly
> illegible. On the verso it contains part of an Irish Law tract. The second
> and third contain part of a Latin Psalter, which seems to have had the two
> versions, namely, that of Jerome
> and the Vulgate, on alternate pages. The first page is almost illegible,
> but
> we can see that it contained Ps. Ixxi. q~2ia in Jerome's version from the
> Hebrew...
>
> Passing to the numbered pages —
>
> Of the first leaf only a very small fragment remains. At the top of p. I is
> a memorandum by Edw. Lhwyd, stating that the IMS. consists of 218 ff. (the
> same number is given on p. 358), and that he purchased it from Agnew
> (hereditary
> liard of O'Neill of Clannaboy)."
>
> I am going to buy a reader's ticket (20 euro a year) for the Royal Irish
> Academy this week so i can access Liam Breatnach's translation  and 48 page
> article on it  in number 32 of Ériu, 1981.
>
> ~
>
> The vatic *eating flesh* you refer to, relates to the druidic rite of <a
> href="http://www.fhaoil-choin.org/imbasforosnai.htm">Imbas Forosnai</a>,
> which Nora Chadwicks 1937 lengthy article (at the link) explains in some
> detail.
>
> Imbas forosnai, along with teinm laeda and dichetal di chennaib, according
> to various bardic tracts relating to the seven filidh (poet) grades which
> culminated with ollamh (phon,ulav - poetry professor) and are all
> extemporised methods which where first took on at level five, cli
> (ridgepole) or six, anruth (noble stream) in the eighth year of the 12 year
> training.
>
> I first came across this term in the final year at college, as part of the
> parellel study to American modernist poetry, the 40% ex-curricular part of
> a
> learning programme which self-evolved by instinct and which was basically
> trying to fathom Irish myth.
>
> I couldn't get my head round the myth, and at that point after three years,
> there wasn't even a skeleton dilineating itself, no datums, no solid base,
> no comprehensible shape - just dry academic stuff or online druid types
> talking in that floaty self-help tenor which is big on creative
> intepretation for self-empowering and getting through the hell of office
> life, but low on poetic insight or scholarship.
>
> Starting blind with zero knowledge of Irish myth, for someone of 35 out of
> formal education for 20 years, trying to make sense of what i was exposing
> myself to, all of it online, was not unlike hitting a tea strainer against
> one's head, trying to sieve into some order the seemingly incomprehensible
> material, where it is very easy to get the wrong end of the stick, because
> the various characters can have two and three Gaelic names, and there are
> all sorts of false trails and misleading data - like imbas forosnai.
>
> Chadwick tells us imbas forosnai is glossed by Whitley Stokes, from
> Cormac's
> Glossary in the Bodleian Library at Oxford, as:
>
> ""Imbas Forosna, 'Manifestation that enlightens': (it) discovers what thing
> soever the poet likes and which he desires to reveal. Thus then is that
> done. The poet chews a piece of the red flesh of a pig, or a dog, or a cat,
> and puts it then on a flagstone behind the door-valve, and chants an
> incantation over it, and offers it to idol gods, and calls them to him, and
> leaves them not on the morrow, and then chants over his two palms, and
> calls
> again idol gods to him, that his sleep may not be disturbed. Then he puts
> his two palms on his two cheeks and sleeps. And men are watching him that
> he
> may not turn over and that no one may disturb him. And then it is revealed
> to him that for which he was (engaged) till the end of a nomad (three days
> and nights), or two or three for the long or the short (time?) that he may
> judge himself (to be) at the offering."
>
> ~
>
> Imbas itself is also a (bardic) word which means poetic fizz, the mental
> jizz and excitement one gets when composing on the fly, caught up in the
> writing.
>
> However, when i first read Chadwick's article in 2004, i was just plain
> stumped, because it was not exactly the sort of caper we were doing every
> Friday with Bob Sheppard when consulting Rothenburg and Joris's Milenium
> anthologies.
>
> The rite itself i think is a red herring, because there are two substrands
> of imbas forosnai Chadwick goes onto speak of and which i mentioned above:
>
> teinm laeda and dichetal di chennaib, which Celticist Rudolph Thurneysen
> (1857 - 1940), glosses as "illumination of song, and "extempore
> incantation"
> respectively.
>
> Thurneyson was part of a group of scholars associated with the Celtic
> revival, when all this stuff was first getting translated into English and
> being neglected since the Gaelic collapse. The intellegensia of Trinity
> college, famously thinking that what was in Galeic manuscript and the
> poetic
> tradition, a rude course pagan load of rubbish with nothing to offer the
> civilized folk like themselves.
>
> Along with D. A. Binchy and Osborn Bergin, with Bergin being considered as
> the most learned, Thurneyson and the scholars all moved in the same Dublin
> milleau as Yeats and his cronies.
>
> There are various bardic tracts on the seven filidh (poet) grades of
> Medieval Ireland, and in the one titled Uraicecht Becc (small primer) there
> is a maxim:
>
> "...three things which dignify the dignities of a poet, "teinm laeda"
> 'imbas
> forosnai" "dichetal di chennaib."
>
> ~
>
> So, to recap
>
>
> teinm laeda - illumination of song
>
> imbas forosnai - manifestation of knowledge which enlightens
>
> dichetal di chennaib - extemporised incantation
>
> ~
>
> As i say, i first came across these three extemporised methods in 2004, but
> it wasn't until last year some understanding began taking shape, as i was
> approaching the eighth year of my own trawl through the myth. By this time
> i
> had a definite skeleton, the shape of the whole corpus was in place, after
> the head-banging began paying off around 2005 as the mist began forming
> into
> a recognisable body, more by sheer persistance than anything else, with the
> main points, the curriculum and what it consisted of, clear in my mind.
>
> Illumination of song, i think is fairly obvious, extemporised song, just
> start making it up and leading somewhere.
>
> There is a young fella here in Dublin we call God (aka mike), because when
> he first turned up at the <a
> href="http://www.shitcreekreview.com/issue4/page37.htm?37">Write and
> Recite</a> open mic which ran for three years from 2004 - 7, and where the
> radz attended weekly to compete, laugh, find friendship and emnity and
> everything one associates with a weekly poetry group (and which there is a
> very witty Fintan O'Higgins' article about, at the link) - God had long
> flowing golden locks and hence his nickname.
>
> God has a unique gift i have never witnessed in anyone else. You say a word
> and he starts riffing on it, extemporising and it is really a privilege to
> witness because it is genuine and so, illumination by song, if i had never
> seen God do it, this form would have remained some abstract bardic practice
> existing only on the pages time forgot.
>
> Reading round other scholars, it is also clear that dichetal di chennaib
> has
> an association with bones, holding objects and i read it glossed somewhere
> as
>
> extemporisation from the tips - which at some point a light went on and i
> thought
>
> extemporisation from the tips - of the fingers or tongue.
>
> Obviously taking creative license, but all this gear, we can never
> reconstitute bardic practice back to life or know exactly how it worked in
> that society, because it is so different now. The way i see it, it is *up
> for grabs*, a template whose curriculum offers the sad and lonely spammer
> trying to have a laugh, the perfect way into boring the rest of the bores
> in
> this game of appearing to know what Poetry is.
>
> My whole thinking when first starting out as a bloke who was 20 years
> behind
> the competition who started writing at the age of four and knew they wanted
> to be poets by their first holy communion - was "how can i be a poet
> without
> anyone pissing on my chips, who will make me feel inferior with that
> condenscending mindset?*
>
> This was because though poetry took me early on in my decision to try my
> hand at the writing gig, it was obvious that the whole of poetry is riven
> with camps, cliques and wars between the bores, which though essentially
> comedic, when the theatrics are in full swing and the battles are raging, a
> la Earls Court with Cobbing, Mottram and the straights - it's all so
> depressingly serious.
>
> So no matter what you did, there would always be the threat of someone
> saying, ah yes, but that's not *real* *true* poetry though is it?
>
> And i thought, what's the most *real* poetry to have been that we actually
> know about?
>
> The bards, i thought, knowing nothing of them, just that this misty word
> was
> about as British as it got vis a vis poetry, and so i started from there
> and
> it soon became apparent that this wasn't a one semester module to be
> getting
> knowledgable about, but a lifetime's study.
>
> But i had the rest of my life ahead of me, just happy i had found writing
> before i died, that i didn't have to be silent as well as a bum. That if i
> was going into my approaching middle age as a penniless failure, one last
> throw of the dice to chase the dream i had always harboured, which at this
> point had, the potential i had as a 16 year old shakespesperean actoary lad
> loving life, had shrivelled to a tiny pin prick only i knew was there.
>
> When Jono the whipping boy in fifth form, began wounding me at will in the
> local pub with his gob, when i was previously the Oscar Wilde of my gen - i
> knew it was time to act.
>
> So, i thought, imagine knowing the reality about the bards, that will
> guarantee no one could put a dampener on my dream of being a poet, and what
> appealed to me was just the sheer hell of it, devoting the rest of my life
> to finding out what was so clearly head distortingly complex and not worth
> bothering with, no one was bothering with it. Why would you?
>
> What for, becoming a poet on the basis of knowing the bardic lore, when the
> game was so obviously played along the lines of showbiz, get a name for
> yourself by appearing in this rag and that rag going higher and higher up
> the foodchain until..until what?
>
> Who's the one to beat? Who is the most real of the ture and real poets?
> Well, that's the gig, beat the best and hey presto, beam me up scotty.
>
> arghh, too much heroin tonight, mixed with the painkillers and rentboys, i
> am getting carried away.
>
> More later..
>



-- 
David Bircumshaw
"Nothing can be done in the face
of ordinary unhappiness" - PP
Website and A Chide's Alphabet
http://www.staplednapkin.org.uk
The Animal Subsides http://www.arrowheadpress.co.uk/books/animal.html
Leicester Poetry Society: http://www.poetryleicester.co.uk

Top of Message | Previous Page | Permalink

JiscMail Tools


RSS Feeds and Sharing


Advanced Options


Archives

April 2024
March 2024
February 2024
January 2024
December 2023
November 2023
October 2023
September 2023
August 2023
July 2023
June 2023
May 2023
April 2023
March 2023
February 2023
January 2023
December 2022
November 2022
October 2022
September 2022
August 2022
July 2022
June 2022
May 2022
April 2022
March 2022
February 2022
January 2022
December 2021
November 2021
October 2021
September 2021
August 2021
July 2021
June 2021
May 2021
April 2021
March 2021
February 2021
January 2021
December 2020
November 2020
October 2020
September 2020
August 2020
July 2020
June 2020
May 2020
April 2020
March 2020
February 2020
January 2020
December 2019
November 2019
October 2019
September 2019
August 2019
July 2019
June 2019
May 2019
April 2019
March 2019
February 2019
January 2019
December 2018
November 2018
October 2018
September 2018
August 2018
July 2018
June 2018
May 2018
April 2018
March 2018
February 2018
January 2018
December 2017
November 2017
October 2017
September 2017
August 2017
July 2017
June 2017
May 2017
April 2017
March 2017
February 2017
January 2017
December 2016
November 2016
October 2016
September 2016
August 2016
July 2016
June 2016
May 2016
April 2016
March 2016
February 2016
January 2016
December 2015
November 2015
October 2015
September 2015
August 2015
July 2015
June 2015
May 2015
April 2015
March 2015
February 2015
January 2015
December 2014
November 2014
October 2014
September 2014
August 2014
July 2014
June 2014
May 2014
April 2014
March 2014
February 2014
January 2014
December 2013
November 2013
October 2013
September 2013
August 2013
July 2013
June 2013
May 2013
April 2013
March 2013
February 2013
January 2013
December 2012
November 2012
October 2012
September 2012
August 2012
July 2012
June 2012
May 2012
April 2012
March 2012
February 2012
January 2012
December 2011
November 2011
October 2011
September 2011
August 2011
July 2011
June 2011
May 2011
April 2011
March 2011
February 2011
January 2011
December 2010
November 2010
October 2010
September 2010
August 2010
July 2010
June 2010
May 2010
April 2010
March 2010
February 2010
January 2010
December 2009
November 2009
October 2009
September 2009
August 2009
July 2009
June 2009
May 2009
April 2009
March 2009
February 2009
January 2009
December 2008
November 2008
October 2008
September 2008
August 2008
July 2008
June 2008
May 2008
April 2008
March 2008
February 2008
January 2008
December 2007
November 2007
October 2007
September 2007
August 2007
July 2007
June 2007
May 2007
April 2007
March 2007
February 2007
January 2007
December 2006
November 2006
October 2006
September 2006
August 2006
July 2006
June 2006
May 2006
April 2006
March 2006
February 2006
January 2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000


JiscMail is a Jisc service.

View our service policies at https://www.jiscmail.ac.uk/policyandsecurity/ and Jisc's privacy policy at https://www.jisc.ac.uk/website/privacy-notice

For help and support help@jisc.ac.uk

Secured by F-Secure Anti-Virus CataList Email List Search Powered by the LISTSERV Email List Manager