Dismissive sneer? Moi? Sure. I loathe that kind of sacred priest(ess)
po-faced poetry pronouncement. That was my response to the challenge Andrew
so rightly saw in Marian (Mary Anne?) Evans's words. The Claus poem pisses
on that kind of thing. Seriously - yawn. It was the first poem in
Flemish/Dutch I've ever translated and fun.
mj
And the globe keeps rolling towards a pocket without a bottom although on
the way the green cloth field is smooth. - Louis MacNeice
----- Original Message -----
From: Mark Weiss
To: [log in to unmask]
Sent: Monday, April 27, 2009 9:30 PM
Subject: Re: quote
I criticized what I read as a consistent
dismissive sneer. I also asked for a serious explanation--see first
paragraph.
Mark
At 03:13 PM 4/27/2009, you wrote:
>Pretty sophomoric or whatever (childish isthe
>word, perhaps) to pickup on a typo, Mr Weiss.
>"This guy"? No, this woman, as you so
>pedantically point out - whose words I do not
>much like, sure - and I found "fiercesome" a bit
>odd. I see from googling that it was invented in
>1999 - it didn't blip on my radar before. What's
>the point of this needling, - got nothing better
>to do? Why is it you always have to get
>personal? People like you give the internet a bad name.
>Fergeddit.
>mj
>
>And the globe keeps rolling towards a pocket
>without a bottom although on the way the green
>cloth field is smooth. - Louis MacNeice
> ----- Original Message -----
> From: Mark Weiss
> To: [log in to unmask]
> Sent: Monday, April 27, 2009 7:57 PM
> Subject: Re: quote
>
>
> In what way is this a response to Eliot? It's not
> unusual for poets who would embrace George (not
> Georg--she was English) Eliot's statement to get
> angry at the demands on occasion. It's also not
> unusual for them tp write light verse.
>
> While I'm at it, that "noisome--er, sorry"
> routine is one of those signs that says
> "sophomoric--I don't have to pay attention to
> this guy," which is probably not what you hope to convey.
>
> Mark
>
> At 01:31 PM 4/27/2009, you wrote:
> >Hugo Claus - aka Jan Hyoens, Thea Streiner,
> Dorothea van Male and for a time
> >Mr Silvia Kristel - wrote a response to Georg Eliot's noisome - er,
sorry,
> >fiercesome - quote. Not that he knew it. But I suppose he was
acquainted
> >with that kind of thing. On the Nobel Prize he said "L'argent de ce
prix
> >m'aurait bien arrangé". He opted for euthanasia on February 13 2008.
> >
> >ENVOI
> >My verses are still yawning a bit.
> >I'll never get used to it. They've lived here
> >long enough.
> >Enough. I'm booting them out, I don't want to wait
> >till their toes get cold.
> >No more disturbance by their confused howls!
> >I want to listen to the drone of the sun
> >or of my heart, that perfidious sponge that hardens.
> >
> >My verses don't screw classically,
> >they babble vulgarly or boast too grandly.
> >In the winter they get cracked lips,
> >in the spring they are laid up by the first touch of warmth,
> >they mess up my summers
> >and in autumn they smell of women.
> >
> >Enough. I'm going to hold my hand over their head
> >for just twelve more lines on this sheet
> >and then they get a kick in the arsehole.
> >Go and moan somewhere else, you two-bit rhymes,
> >do your trembling elsewhere for twelve readers
> >and a snoring reviewer.
> >
> >Go now, verses, on your light feet,
> >you didn't step too hard on the old earth
> >where the graves laugh when they see their guests,
> >one corpse piled on top of the other.
> >Go now and totter towards Her
> >that I don't know.
> >
> >trans. from the Flemish
> >mjw
> >
> >
> >
> >And the globe keeps rolling towards a pocket without a bottom although
on
> >the way the green cloth field is smooth. - Louis MacNeice
> >----- Original Message -----
> >From: andrew burke
> >To: [log in to unmask]
> >Sent: Monday, April 27, 2009 11:30 AM
> >Subject: quote
> >
> >
> >I've just blogged this fiercesome quote from
> George Eliot: "To be a poet is
> >to have a soul so quick to discern, that no
> shade of quality escapes it, and
> >so quick to feel, that discernment is but a
> hand playing with finely ordered
> >variety on the chords of emotion-a soul in which knowledge passes
> >instantaneously into feeling, and feeling flashes back as a new organ
of
> >knowledge."
> >
> >Challenging?
> >
> >
> >Andrew
> >http://hispirits.blogspot.com/
|