Mae canllawiau gan Fwrdd yr Iaith yma:
http://www.byig-wlb.org.uk/Cymraeg/cyhoeddiadau/Cyhoeddiadau/4648.pdf
Gobeithio y bydd o ryw gymorth
Siān
On 6 Mar 2009, at 14:03, annes gruffydd wrote:
> Oes yna ryw arweiniad? Er enghraifft, pam trawslythrennu
> cyfieithiad enw dinas o'r Saesneg? e.e. Fenis yn hytrach na
> dychwelyd i'r gwreiddiol? Neu, os oes rhaid, trawslythrennu'r
> gwreiddiol yn hytrach na'r Saesneg ond dwi'n meddwl bod hynny
> braidd yn sili. Ydi'n dderbyniol i mi ddefnyddio enwa dinasoedd -
> Venezia, Seviglia - siawns nad wyr pobol sy'n mynd i gyngherdda
> cerddoriaeth glasurol be ydyn nhw? ac os na wyddan nhw rhyngddyn
> nhw a'u petha
>
> Annes
|