Mi wn i fod hyn wedi cael ei drafod hyd syrffed ond fy marn i yw na
dylid talu gormod o sylw i eiriau gwirion yn y testun Saesneg oni bai eu
bod nhw yn rhai technegol. Mi fyddwn ni'n gwneud ein gorau i
ddehongli'r testun Saesneg a'i gyflwyno mewn Cymraeg dealladwy. Yn
amlach na pheidio mae hynny'n golygu dod i'r casgliad bod yr awdur yn
trio dangos ei hun ac yn defnyddio rhai geiriau nad ydy o'n gwybod beth
yw eu hystyr. Cyn belled a bo byrdwn y ddogfen Saesneg yn cael ei
gyflwyno'n ddealladwy, ond nid efallai air am air, yn y Gymraeg mae'r
cyfieithiad yn dderbyniol. Ond, ac mae o'n ond mawr, mae testunau
technegol yn wahanol. Mae'n rhaid cyfieithu pob un term yn y rhain.
Wil
Ann Corkett wrote:
> Efallai y bydd Job 39:25 yn addas.
> Ann
> ----- Original Message ----- From: "Jane Owen"
> <[log in to unmask]>
> To: <[log in to unmask]>
> Sent: Thursday, August 28, 2008 5:08 PM
> Subject: Fw: Eryri Gwyrdd
>
>
>> gweler www.eryri-gwyrdd.co.uk
>>
>> llyfryn Awdurdod Parc Cenedlaethol Eryri 2008 - 09 tud 31 "Eryri
>> Gwyrdd"
>>
>>
>> Jane Jones Owen
>> Cyfieithydd y Sir / Corporate Translator
>> 01824 712524
>> [log in to unmask]
>> [log in to unmask]
>>
>>
>>
>> Mae'r wybodaeth a gynhwysir yn yr e-bost hwn ac unrhyw ffeiliau a
>> drosglwyddir gydag o wedi eu bwriadu yn unig ar gyfer pwy bynnag y
>> cyfeirir ef ato neu atynt. Os ydych wedi derbyn yr e-bost hwn drwy
>> gamgymeriad, hysbyswch yr anfonwr ar unwaith os gwelwch yn dda.
>>
>> Mae cynnwys yr e-bost yn cynrychioli barn yr unigolyn(ion) a enwir
>> uchod ac nid yw o angenrheidrwydd yn cynrychioli barn Cyngor Sir
>> Ddinbych. Serch hynny, fel Corff Cyhoeddus, efallai y bydd angen i
>> Gyngor Sir Ddinbych ddatgelu'r e-bost hwn [neu unrhyw ymateb iddo]
>> dan ddarpariaethau deddfwriaethol.
>>
>> The information contained in this e-mail message and any files
>> transmitted with it is intended solely for the use of the individual
>> or entity to whom they are addressed. If you have received this
>> e-mail in error please notify the sender immediately.
>>
>> The contents of this e-mail represents the views of the individual(s)
>> named above and do not necessarily represent the views of
>> Denbighshire County Council. However, as a Public Body, Denbighshire
>> County Council may be required to disclose this e-mail [or any
>> response to it] under legislative provisions.
>>
>>
>>
>>
>> No virus found in this incoming message.
>> Checked by AVG - http://www.avg.com
>> Version: 8.0.138 / Virus Database: 270.6.10/1638 - Release Date:
>> 27/08/2008 19:06
>>
>>
>>
>
> No virus found in this incoming message.
> Checked by AVG - http://www.avg.com Version: 8.0.138 / Virus Database:
> 270.6.10/1638 - Release Date: 27/08/2008 19:06
>
>
>
|