A heddlu'r gogs wedi brandio ymgyrch yn Dyna Ddigon ers tua pum mlynedd. Cafwyd peth cecru tua Wrecsam a Glannau Dyfrdwy a'r Rhyl ar y dechrau, ond mae bawb wedi ei hen dderbyn erbyn hyn, a llawer wedi dysgu dau air Cymraeg newydd sbon danlli.
Ond fel y dywed Tim, mae Pwyllwch wedi hen ennill ei blwy, ac mae'n well na'r slogan Saesneg beth bynnag gan ei fod yn golygu Think, ond hefyd Arafwch a Chymerwch Ofal!
Lle mae'r Urdd wedi defnyddio slogan Saesneg? Rhag eu cywilydd!
John Puw
GRNCM; TAR / PGCE;
Aelod Cyflawn o Gymdeithas Cyfieithwyr Cymru
Full Member of Association of Welsh Translators and Interpreters
Cyfieithydd / Translator
Uned Gyfieithu / Translation Unit
Adran Gwasanaethau Iaith Gymraeg / Welsh Language Services Department
Ffôn / Tel: 01492 805135
Est / Ext: 05135
E-bost / E-mail: [log in to unmask]
Gwefan / Website: http://www.youtube.com/watch?v=z7y9hBCgtCY
-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Howard Huws
Sent: 24 June 2008 16:48
To: [log in to unmask]
Subject: Y Modyst Proposyl
Os felly, nid hwy yw'r unig rai. Mae Asiantaeth yr Amgylchedd wedi
penderfynu mai "Floodline" yw unig enw'r llinell ffo^n ar gyfer holi
ynghylch bygythiad llifogydd, boed y ddogfen yn Gymraeg neu'n Saesneg.
Arwydd ein gwendid, yn sicr, yw y gall sefydliadau fel AyrA a'r Urdd
gamystumio neu anwybyddu'r Gymraeg at ddibenion sloganeiddio. Buddugoliaeth
delwedd ar draul cynnwys, unwaith eto.
Ni ddylid trin e-bost ar y rhyngrwyd fel dull diogel o gyfathrebu. Mae Heddlu Gogledd Cymru yn monitro'r holl negeseuon e-bost a drosglwyddir ar y rhyngrwyd yn ogystal â'u cynnwys.
Dim ond er sylw'r sawl y'i cyfeiriwyd hi ato/ati y bwriedir y neges hon. Os ydych yn derbyn y neges hon mewn camgymeriad, gadewch i'r sawl a'i gyrrodd wybod a dilëwch hi oddi ar eich system. Gall defnyddio neu ddatgelu cynnwys y neges hon heb ganiatâd fod yn anghyfreithlon. Efallai nad yw'r farn a fynegir yn y ddogfen yn bolisi swyddogol. Diolch i chi am eich cydweithrediad.
Heddlu Gogledd Cymru
Internet e-mail is not to be treated as a secure means of communication. North Wales Police monitor all Internet e-mail activity and content.
This communication is intended for the addressee(s) only. Please notify the sender if received in error and erase from your system. Unauthorised use or disclosure of the content may be unlawful, Opinions expressed in this document may not be official policy. Thank you for your co-operation.
North Wales Police
Ni ddylid trin e-bost ar y rhyngrwyd fel dull diogel o gyfathrebu. Mae Heddlu Gogledd Cymru yn monitro'r holl negeseuon e-bost a drosglwyddir ar y rhyngrwyd yn ogystal â'u cynnwys.
Dim ond er sylw'r sawl y'i cyfeiriwyd hi ato/ati y bwriedir y neges hon. Os ydych yn derbyn y neges hon mewn camgymeriad, gadewch i'r sawl a'i gyrrodd wybod a dilëwch hi oddi ar eich system. Gall defnyddio neu ddatgelu cynnwys y neges hon heb ganiatâd fod yn anghyfreithlon. Efallai nad yw'r farn a fynegir yn y ddogfen yn bolisi swyddogol. Diolch i chi am eich cydweithrediad.
Heddlu Gogledd Cymru
Internet e-mail is not to be treated as a secure means of communication. North Wales Police monitor all Internet e-mail activity and content.
This communication is intended for the addressee(s) only. Please notify the sender if received in error and erase from your system. Unauthorised use or disclosure of the content may be unlawful, Opinions expressed in this document may not be official policy. Thank you for your co-operation.
North Wales Police
|