Yess!!
On 4 Oct 2007, at 12:38, Geraint Løvgreen wrote:
> Ond dwi ddim yn meddwl eu bod nhw'n ysgwyddo cyfrifoldebau
> ychwanegol go iawn, nachdyn? *Ymarferion* yn delio â senarios
> gwirioneddol neu ddychmygol sydd yma.
>
> Yn y cyd-destun hwnnw faswn i'n meddwl y bysa "ymarferion
> dyletswyddau uwch" neu rywbeth felly yn cyfleu'r peth.
>
> Geraint
>
> ----- Original Message ----- From: "Jones,Sylvia Prys"
> <[log in to unmask]>
> To: <[log in to unmask]>
> Sent: Thursday, October 04, 2007 11:59 AM
> Subject: Re: acting up
>
>
> Sian Roberts wrote:
>> Unrhyw syniad am "acting up"? Dyma'r cyd-destun:
>>
>> ... senior managers who are being “groomed” for chief executive
>> positions in the health service. As part of the programme, they
>> undertake exercises to deal with real or imaginary scenarios which
>> they would have to deal with at that level.
>>
>> Dyma enghraifft: "You will benefit from having had access to
>> development roles and ‘acting up’ projects."
>>
>>
>> Fyddai rhywbeth fel "gweithredu'n uwch" yn cyfleu'r ystyr?
> Daethom ar draws yr ymadrodd hwn yn ddiweddar ac os dw i'n cofio'n
> iawn
> defnyddiwyd rhywbeth fel 'ysgwyddo cyfrifoldebau ychwanegol'. Ond o
> edrych ar dy gynnig di efallai byddai 'ysgwyddo cyfrifoldebau uwch'
> yn well?
>
> --
> Dr Sylvia Prys Jones 01248 382036 <[log in to unmask]>
>
> Uned Gyfieithu/Translation Unit
> Canolfan Bedwyr
> Prifysgol Cymru, Bangor/University of Wales, Bangor
>
> --
> Gall y neges e-bost hon, ac unrhyw atodiadau a anfonwyd gyda hi,
> gynnwys deunydd cyfrinachol ac wedi eu bwriadu i'w defnyddio'n unig
> gan y sawl y cawsant eu cyfeirio ato (atynt). Os ydych wedi derbyn y
> neges e-bost hon trwy gamgymeriad, rhowch wybod i'r anfonwr ar
> unwaith a dilëwch y neges. Os na fwriadwyd anfon y neges atoch chi,
> rhaid i chi beidio â defnyddio, cadw neu ddatgelu unrhyw wybodaeth a
> gynhwysir ynddi. Mae unrhyw farn neu safbwynt yn eiddo i'r sawl a'i
> hanfonodd yn unig ac nid yw o anghenraid yn cynrychioli barn
> Prifysgol Bangor. Nid yw Prifysgol Bangor yn gwarantu
> bod y neges e-bost hon neu unrhyw atodiadau yn rhydd rhag firysau neu
> 100% yn ddiogel. Oni bai fod hyn wedi ei ddatgan yn uniongyrchol yn
> nhestun yr e-bost, nid bwriad y neges e-bost hon yw ffurfio contract
> rhwymol - mae rhestr o lofnodwyr awdurdodedig ar gael o Swyddfa
> Cyllid Prifysgol Bangor. www.bangor.ac.uk
>
> This email and any attachments may contain confidential material and
> is solely for the use of the intended recipient(s). If you have
> received this email in error, please notify the sender immediately
> and delete this email. If you are not the intended recipient(s), you
> must not use, retain or disclose any information contained in this
> email. Any views or opinions are solely those of the sender and do
> not necessarily represent those of the Bangor University.
> Bangor University does not guarantee that this email or
> any attachments are free from viruses or 100% secure. Unless
> expressly stated in the body of the text of the email, this email is
> not intended to form a binding contract - a list of authorised
> signatories is available from the Bangor University Finance
> Office. www.bangor.ac.uk
|