JiscMail Logo
Email discussion lists for the UK Education and Research communities

Help for POETRYETC Archives


POETRYETC Archives

POETRYETC Archives


POETRYETC@JISCMAIL.AC.UK


View:

Message:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

By Topic:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

By Author:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

Font:

Proportional Font

LISTSERV Archives

LISTSERV Archives

POETRYETC Home

POETRYETC Home

POETRYETC  September 2007

POETRYETC September 2007

Options

Subscribe or Unsubscribe

Subscribe or Unsubscribe

Log In

Log In

Get Password

Get Password

Subject:

Re: Snap, 26 September 07 : Rite of Spring

From:

Robin Hamilton <[log in to unmask]>

Reply-To:

Poetryetc: poetry and poetics

Date:

Fri, 28 Sep 2007 02:05:41 +0100

Content-Type:

text/plain

Parts/Attachments:

Parts/Attachments

text/plain (112 lines)

Joanna says:

<<
You are damn' right, Kasper, I am 3 times as old as you (so what?) -- but I
don't see that because any word has been taken over by the younger
generation in an extended meaning, the original meaning sould instantly be
nullified.
>>

Interesting what does and doesn't take off.  Slightly in parallel to "pussy" 
(as I'm reminded, reading the extended version of one of the songs in the 
Francis Place Manuscript, of which Place gives two stanzas) is the use of 
the term "Robin" (yes, I ought to know!) for the penis.  I'm not sure how 
extended this was -- it occurs in that sense of George Gascoigne's "Lullaby" 
in the late 16thC, and again, vide Place, in the 1780s.  But between?  Was 
it simply not recorded, or what?

Certainly it's virtually impossible to use "gay" now, or I'd guess since at 
least the eighties, if not before, without the sexual meaning being 
dominant.  Whereas occasions when "raspberry" comes out oddly -- was it 
Tennyson who said, "She gave me a wild, sweet, raspberry"? -- are relatively 
rare.

As to "pussy", I'd agree that with Joanna that in the sexual sense it's more 
American than English (though not as awkward as the different meanings given 
to "fanny" in the two countries).  Beale/Patridge gives it as mid 19thC+, 
for the vagina, which is silly, as Farmer and Henley in _Slang and Its 
Analogues_ cite an instance from 1664.  But there are more citations for 
"puss" = "a woman" (generally; sometimes a loose woman).  Thus the 
sexualised meaning of "pussy" way predates the sexualisation of "gay", and 
if it hasn't become the dominant form by now, it ain't, pace Kasper, never 
going to be so.

<<
The really interesting question this is all skirting around is what counts
as 'real' meaning, when so many words are shifting in application, depending
at least in part upon who's applying them.
>>

'Twas ever thus.  What did an Elizabethan think of when someone said to him 
or her, "we die, and fade away into nothing"?  The expense of spirit was 
ever expended in a waste of shame.

Indeed, "the 'real' meaning [of a word]" doesn't seem to me to make any 
sense.  There is no such thing as an Absolute Platonic Word.  And even, as 
all such statements should be time-stamped, the "real" meaning of a word in, 
say, 1820.  ("Blowen" was defined with at least three different meaning at 
that point in time, with Absolute Assurance that it meant (a) a prostitute; 
(b) the female associate of a highwayman; or (c) simply a female.  As to a 
flash blowen, well, I ask you ... )

Further, you can't, even more narrowly, talk of the "real" meaning of a word 
as it's used by any particular speaker or writer in any specific context.  I 
think Saussure is the closest to being right here, when he said that words 
gained their meanings by what they related to, either through association or 
opposition.  (I'm probably misquoting and misrepresenting the +Course in 
General Linguistics+ pretty badly here, but as that work is about as 
variously misinterpreted as the Bible, I'm in good company.)  "Pussy" as 
part of the range cat/tabby/feline/ and contrasted to dog/rock/sunset draws 
on one range of meanings, when used in a context which would call up 
associations with "muff", "beaver" [see Farmer and Henley on The 
Monosyllable for a fuller list] another.

Slippery things, dem words, like a flock of silly sheep.

<<
 I mean, should we bear root
meanings in mind,
>>

Yes, but they don't define the meaning -- that's the delapidated old genetic 
fallacy.  Saussure pretty thoroughly put the boot into that silliness when 
he pointed to the difference between synchronic and diachronic.  And as his 
day-job was herding IndoEuropean verb forms, he'd have known about (and 
respected) root meaning if anyone did.

Pretty radical, that old Swiss bo'yo.  I wonder if he were a member of the 
Spartan Brotherhood, or the Empire Club?  Might have been so, or mibee not.

<<
or the one(s) Shakespeare used,
>>

Who she?

<<
or polite usage a
generation ago,
>>

Again, this needs a time stamp -- Kasper's generation or ours?

Or Kitchener's.  "Your king and country needs you," changed its meaning, in 
retrospect, after the Somme.

<<
or current slang?
>>

Well, if anyone slapped me on the puss fur the way ah spoke, I'd pit the 
heid oan him, an rearrange his kisser but.

<<
I would like to have all of these open to
me.
>>

You have my gracious permission to allow yourself all the available meanings 
of any word that you can utter.  <g>

Rodent 

Top of Message | Previous Page | Permalink

JiscMail Tools


RSS Feeds and Sharing


Advanced Options


Archives

May 2024
April 2024
March 2024
February 2024
January 2024
December 2023
November 2023
October 2023
September 2023
August 2023
July 2023
June 2023
May 2023
April 2023
March 2023
February 2023
January 2023
December 2022
November 2022
October 2022
September 2022
August 2022
July 2022
June 2022
May 2022
April 2022
March 2022
February 2022
January 2022
December 2021
November 2021
October 2021
September 2021
August 2021
July 2021
June 2021
May 2021
April 2021
March 2021
February 2021
January 2021
December 2020
November 2020
October 2020
September 2020
August 2020
July 2020
June 2020
May 2020
April 2020
March 2020
February 2020
January 2020
December 2019
November 2019
October 2019
September 2019
August 2019
July 2019
June 2019
May 2019
April 2019
March 2019
February 2019
January 2019
December 2018
November 2018
October 2018
September 2018
August 2018
July 2018
June 2018
May 2018
April 2018
March 2018
February 2018
January 2018
December 2017
November 2017
October 2017
September 2017
August 2017
July 2017
June 2017
May 2017
April 2017
March 2017
February 2017
January 2017
December 2016
November 2016
October 2016
September 2016
August 2016
July 2016
June 2016
May 2016
April 2016
March 2016
February 2016
January 2016
December 2015
November 2015
October 2015
September 2015
August 2015
July 2015
June 2015
May 2015
April 2015
March 2015
February 2015
January 2015
December 2014
November 2014
October 2014
September 2014
August 2014
July 2014
June 2014
May 2014
April 2014
March 2014
February 2014
January 2014
December 2013
November 2013
October 2013
September 2013
August 2013
July 2013
June 2013
May 2013
April 2013
March 2013
February 2013
January 2013
December 2012
November 2012
October 2012
September 2012
August 2012
July 2012
June 2012
May 2012
April 2012
March 2012
February 2012
January 2012
December 2011
November 2011
October 2011
September 2011
August 2011
July 2011
June 2011
May 2011
April 2011
March 2011
February 2011
January 2011
December 2010
November 2010
October 2010
September 2010
August 2010
July 2010
June 2010
May 2010
April 2010
March 2010
February 2010
January 2010
December 2009
November 2009
October 2009
September 2009
August 2009
July 2009
June 2009
May 2009
April 2009
March 2009
February 2009
January 2009
December 2008
November 2008
October 2008
September 2008
August 2008
July 2008
June 2008
May 2008
April 2008
March 2008
February 2008
January 2008
December 2007
November 2007
October 2007
September 2007
August 2007
July 2007
June 2007
May 2007
April 2007
March 2007
February 2007
January 2007
December 2006
November 2006
October 2006
September 2006
August 2006
July 2006
June 2006
May 2006
April 2006
March 2006
February 2006
January 2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000


JiscMail is a Jisc service.

View our service policies at https://www.jiscmail.ac.uk/policyandsecurity/ and Jisc's privacy policy at https://www.jisc.ac.uk/website/privacy-notice

For help and support help@jisc.ac.uk

Secured by F-Secure Anti-Virus CataList Email List Search Powered by the LISTSERV Email List Manager