Weithiau, os na ellir creu A^ yn uniongyrchol, gellir creu un bach, a
defnyddio rhywbeth fel Tools>Format>Change Case. Yn bersonol, byddwn i'n
bodloni ar "A" heb yr acen yn hytrach na newid y gystrawen - 'dw i'n weddol
sicr mai dyna yw'r arfer yn Ffrangeg - peidio a rhoi acenion ar brif
lythrennau.
Ann
----- Original Message -----
From: "Siân Roberts" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Friday, September 28, 2007 1:56 PM
Subject: Re: ATB: cysylltu â / gyda
Fyse hi ddim yn haws defnyddio "â" felly?
Oes rhaid cael llythrennau mawr?
On 28 Sep 2007, at 13:52, Dafydd Lewis wrote:
> Y broblem yw fod y cyfieithiad yn electronig, ac mewn hen beiriant sydd
> ddim yn gallu prosesu 'Â' (er ei fod yn gallu delio ag 'â')!!
>
> On Thu, 27 Sep 2007 21:14:07 +0100, Garmon Davies
> <[log in to unmask]> wrote:
>
>> O ran diddordeb, beth yw'r broblem dechnegol?
>>
>> -----Neges Wreiddiol-----/-----Original Message-----
>> Oddi wrth/From: Discussion of Welsh language technical terminology and
>> vocabulary [mailto:[log in to unmask]] Ar ran Dafydd
> Lewis
>> Anfonwyd/Sent: 27 September 2007 17:09
>> At/To: [log in to unmask]
>> Pwnc/Subject: cysylltu â / gyda
>>
>> Oherwydd problem dechnegol ni ellir defnyddio 'cysylltwch â' mewn
>> cyfieithiad.
>> Fyddai 'cysylltwch gyda' yn gwneud y tro? Mae'n swnio'n rhyfedd i mi ond
>> mae digonedd o enghreifftiau ohono ar Google. Posibilrwydd arall fyddai
>> defnyddio 'a' heb y to bach.
>> Diolch am unrhyw gyngor.
>> Dafydd
>> ===================================================================== ===
--
No virus found in this incoming message.
Checked by AVG Free Edition.
Version: 7.5.488 / Virus Database: 269.13.33/1034 - Release Date: 27/09/2007
17:00
|