Beth am 'bro', 'milltir sgwâr', 'cymanfa (ganu)', 'calennig'? Heb anghofio
am liwiau megis glas a choch lle mae'r gair Saesneg yn newid yn ôl y
cyd-destun (e.e. Gwallt coch, pridd coch; awyr las, cae glas, llechen las,
ceffyl glas) ... mae'r rhestr bron yn ddiddiwedd.
Hg
-----Neges Wreiddiol-----/-----Original Message-----
Oddi wrth/From: Discussion of Welsh language technical terminology and
vocabulary [mailto:[log in to unmask]] Ar ran Siân Roberts
Anfonwyd/Sent: 26 July 2007 16:03
At/To: [log in to unmask]
Pwnc/Subject: Re: Geiriau Cymraeg heb gyfieithiadau union Saesneg
a chwegr
beth am pethe a gwerin?
On 26 Jul 2007, at 15:06, Non wrote:
> Yn ogystal â chefnder a cehfnither, cofier am gyfyrder, cyfyrderes;
> caifn (cefnaint); a gorchaifn
>
>
> Non
>
>
> ----- Original Message ----- From: "David Bullock"
> <[log in to unmask]>
> To: <[log in to unmask]>
> Sent: Thursday, July 26, 2007 2:38 PM
> Subject: Geiriau Cymraeg heb gyfieithiadau union Saesneg
>
>
>> trennydd a thradwy, echdoe ac echnos?
>>
>> -----Neges Wreiddiol-----/-----Original Message----- Oddi wrth/From:
>> Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
>> [mailto:[log in to unmask]] Ar ran Eirian Youngman
>> Anfonwyd/Sent: 26 July 2007 13:57
>> At/To: [log in to unmask]
>> Pwnc/Subject: Re: Geiriau Cymraeg heb gyfieithiadau union Saesneg
>>
>> P'un sy'n od, Huw - y cais neu'r llywydd....(roedd rhaid i mi
>> ofyn.......!)
>>
>> Eirian
>>
>>
>> ----- Original Message ----- From: "Huw Roberts"
>> <[log in to unmask]>
>> To: <[log in to unmask]>
>> Sent: Thursday, July 26, 2007 1:53 PM
>> Subject: Geiriau Cymraeg heb gyfieithiadau union Saesneg
>>
>>
>> Annwyl gyfeillion,
>>
>> Cais arall gan lywydd (rhyfedd ond diddorol!) undeb myfyrwyr
>> prifysgol Caerdydd.
>>
>> Geiriau Cymraeg sydd heb un gair cyfatebol yn Saesneg - "cefnder",
>> "cyfnither", "eleni" ac yn y blaen. Hefyd geiriau sy'n cyfieithu i
>> un gair yn Saesneg - er enghraifft, "blas" a "chwaeth" yw "taste".
>>
>> Maen nhw'n niferus - agorwn y llifddorau.
>>
>> Diolch o flaen llaw am eich ymateb.
>>
>>
>> Huw Roberts
>> Cyfieithydd / Translator
>> 07957 182 087
>> [log in to unmask]
>> Dros Gymru'n gwlad!
>>
No virus found in this incoming message.
Checked by AVG Free Edition.
Version: 7.5.476 / Virus Database: 269.10.20/919 - Release Date: 26/07/2007
09:56
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Free Edition.
Version: 7.5.476 / Virus Database: 269.10.20/919 - Release Date: 26/07/2007
09:56
|