Roeddwn i ar fin gwneud yr un sylw a Neil.
Mae'n debyg bod dewis, ac y byddai'r ddau derm yn dderbyniol. 'Allanoli'
sy'n cael ei ddefnyddio'n gyffredin, dwi'n meddwl, ond wela i ddim o'i le
ar y llall chwaith.
Dafydd
On Sat, 17 Mar 2007 21:02:15 -0000, Neil Shadrach
<[log in to unmask]> wrote:
>Siān Roberts :-
>
>> Dw i ddim yn licio anghytuno ā Berwyn ond, i mi, mae "allanoli" yn swnio
>fel "anfon rhywbeth allan"
>> yn hytrach na chymryd rhywbeth i mewn.
>
>Ond dyna'n union beth sy'n digwydd i'r gwaith - mae'n cael ei anfon i
rywle
>arall
>
>Neil Shadrach - sy'n trosgwlyddo peth o'i waith i India ar hyn o bryd :(
>
>--
>No virus found in this outgoing message.
>Checked by AVG Free Edition.
>Version: 7.5.446 / Virus Database: 268.18.13/725 - Release Date:
17/03/2007
>12:33
>
>========================================================================
|