I too thought it a feminine name, having once had an acquaintance thus
named -- I believe she was Dutch or part-Dutch. So apologies are clearly in
order.
joanna
----- Original Message -----
From: "kasper salonen" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Tuesday, March 20, 2007 9:37 PM
Subject: Re: Narrative and the Split Condition of Digital Textuality
> hah, forgive me for thinking you female Meika; I pronounced/imagined
> your name as if it were japanese, "may-ka". it certainly isn't finnish
> at any rate; I'm wondering where you heard that from or got that
> impression. unless it's a Saami name, which should never be confused
> with finnish.
>
> KS
>
> On 20/03/07, meikamonagmail <[log in to unmask]> wrote:
>> Roger
>>
>> yes it is Finnish, my birthname is Michael, meika is a nickname that
>> stuck hard, interesting coincidence though, if you google for images
>> on Meika you get a picture of a nice young chap in glasses in some
>> wood pannel room (as well as a lot of german sheperds in germany).
>>
>> (I think its Mika Hakkinen though)
>>
>> meika
>>
>> On 21/03/2007, at 0:10, Roger Day wrote:
>>
>> > Curious. I thought Meika was a finnish forename? As in Meika Hakkinen?
>> >
>> > Roger
>>
|