Sure - but my question was, in a nutshell, is the writer of that text
replicating some American usage or just a drivelling illiterate?
mj
Peter Cudmore wrote:
>...the meaning of the term "language poetry" may vary depending... would fix
>the problem. Calling it a 'term' and then a 'label' is unnecessarily prolix,
>eh?
>
>P
>
>
--
One must be prepared for a piece of music which is laden with symbols: bells, Poltergeist knocks and grotesque figues. Kasper Rofelt.
|