>Agreed but the 1728 date is post civil war and therefore out of the
>Elizabethan period :)
Otherwise she'd be 200 years old :))) should have said during and
>----- Original Message -----
>From: "Bea Hopkinson" <[log in to unmask]>
>To: <[log in to unmask]>
>Sent: Monday, July 24, 2006 6:52 AM
>Subject: Re: [BRITARCH] Britain: 'Latin/English after 1536
>> These dates are during the Elizabethan period when there was more
>> religious leniency, so it seems likely that particularly in the church
>> some Latin continued to be used. Like all things historical we can't
>> assume that tradition died out overnight. There was for example a Roman
>> measure still being mentioned in 1086 in Domesday Book (the sextarius).
>>>>> From my experience of documents pertaining to Family history Latin
>>>>> continued to be used in clerical forms for quite some time after the
>> date you gave
>>>> but ths is dependent on the vicar. I have just transcribed a few parish
>>>> register entries fo 1600 and 1645 which were in Latin yet another parish
>>>> of the same date were in English. Wills of this period are also mulit
>>>> language. I have also in my posession a document relating to the sale
>>>> of a property in Conisbrough Doncaster dated 1728 which is in Latin
>> No virus found in this incoming message.
>> Checked by AVG Free Edition.
>> Version: 7.1.394 / Virus Database: 268.10.3/395 - Release Date: 21/07/2006