P.S. I can't trace it back any further than Restif de la Bretonne's
*Nicolas* - late 18th C. and set in the Parisian underworld, so it may
be thieves' cant & traceable back to Romany or such - over to you...
mj
MJ Walker wrote:
> From a raunchy website - Le boudoir de mademoiselle
> http://radioerotic.typepad.com/monamour/2006/02/gamahucher_1.html
> comes (ooh-la-la) the following:
>
> Gamahucher
>
> *Pratiquer le coit buccal sur une femme ou sur un homme. Terme surtout
> employé quand il s'agit de pratiquer avec la bouche des preliminaires
> amoureux sur le sexe de la femme (cunnilingus)*
>
> [...]
>
> *Gamahuchage :* action de gamahucher
>
> *Gamahucheur:* homme qui aime gamahucher et qui en fait un art. Ou
> amant qui aime déguster la petite chatte de sa maitresse.
>
> *Gamahuché:* femme dont on titille le clitoris avec la langue, dont on
> suce les lévres du sexe.
>
> « Un peu de merde et de fromage
>
> Ne sont pas pour effaroucher
>
> Mon nez, ma bouche, et mon courage
>
> Dans l'amour de gamahucher »
>
> (P. Verlaine)
>
> I have left out a bit of innocent bawdry about "her strident pleasure"
> etc. The rest you may translate yourselves. As this is a poetry list,
> the Verlaine quote does not come amiss (OK,OK...). I dare say quoting
> Alistair Elliot's translation of this counts as fair use:
> A crumb or two of shit and cheese
> Won't scare away my kind of pluck,
> My nose, my mouth, from any crease
> Or rut in the fair field of fuck (Verlaine: Hombres tr. Alistair Elliot)
> - but of course he's used poetic licence, since it's licking Verlaine
> is praising; one could emend Elliot & suggest (ll.2-4)
> Won't scare me from my special schtick,
> My nose, my mouth, from any crease
> Or rut in the fair field of lick.
>
> Enough already
> mj
> Robin Hamilton wrote:
>
>>> Nye presumably drew upon a vast range of erotica in his writings &
>>> *Pearl*
>>> was a typical collection of underground Victorian pornography, so
>>> Partridge seems to have missed something here, Robin - but he *does
>>> give
>>> "gamaroosh, -ruche, n. and, hence, v. (Of women.) (To practise)
>>> penilingism: late C.19-20 low. Ex Fr. (?ex Arabic). -
>>
>>
>>
>> Yeah, managed to get this slightly (!!) wrong. Should have checked
>> the OED
>> (and my thanks to Peter).
>>
>> There +is+ an entry (as the OED notes) in Farmer&Henley (slightly
>> differently spelled, but that's no excuse). The OED also cites Partridge
>> [again, I missed the example you give], but Dictionary/Underworld. My
>> excuse here is that it's in the 3rd ed (1968 -- probably as a
>> supplement --
>> see the page numbering in the OED below -- 1950 ends at page 804),
>> but not
>> in the 1st (1950) which is what I have. At the moment -- just thrown
>> $15 at
>> abebooks to rectify this deficiency in my library.
>>
>> So altogether, it's commoner than I thought.
>>
>>> So it just seems that he was unwilling to follow that one up in all its
>>> forms. It would be interesting to know if Nye had found an Elizabethan
>>> source.
>>> mj
>>
>>
>>
>> Would it go that far back, Martin? Your French is better than mine --
>> when
>> does it first appear there?
>>
>> Robin
>>
>> GAMAHUCHE, v
>>
>> ad. Fr. gamahucher.
>>
>> trans. To practise fellatio or cunnilingus (with); also intr. Also as n.
>> Hence gamahucher.
>>
>> 1865 E. Sellon New Epicurean (1875) 13 'Quick, quick, Blanche!' cried
>> Cerise, 'come and gamahuche the gentleman.' 1867 I Ups & Downs of
>> Life 91 in H. S. Ashbee Index Librorum Prohibitorum (1877) 389
>> Augusta would
>> strip naked, place herself in any attitude, let me gamahuche her,
>> would gamahuche in her turn. 1868 Index Expurgatorius of Martial 15
>> Lesbia was a gamahucher. Ibid. 33 They agreed wonderfully well in
>> both being gamahuchers. Ibid. 47 So I think no objection he'll
>> raise, To a gamahuche even from you. 1879-80 Pearl (1970) 271 You
>> may frig and gamahuche and try every plan, But fair fucking's the
>> pride of an Englishman. 1888 P. Perret Tableaux Vivants ix. 73 My
>> dear, do
>> you know, this is my only ambition! To gamahuche a lady of
>> fashion! c1888-94 My Secret Life X. 5 She gave me a gamahuche for
>> a few minutes. 1893 Farmer & Henley Slang III. 107 Gamaruche. 1968
>> Partridge
>> Dict. Underworld (ed. 3) 854 French, go down, nosh, are
>> prostitutes' ... verbs ... for 'to gamaruche' a man.
>>
>
--
I start to spin the tale
you complain of my dic/
tion
Tom Verlaine
|