Diolch i chi gyd am eich cymorth.
> ----------
> From: Discussion of Welsh language technical terminology and
> vocabulary[SMTP:[log in to unmask]] on behalf of Ieuan
> Bryn[SMTP:[log in to unmask]]
> Reply To: Discussion of Welsh language technical terminology and
> vocabulary
> Sent: 26 April 2006 16:08
> To: [log in to unmask]
> Subject: Re: Cetti's Warbler
>
> Telor Cetti, dw i'n meddwl.
>
> Ieuan
>
> -----Original Message-----
> From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
> [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Hughes, Robin
> Sent: 26 April 2006 3:47 PM
> To: [log in to unmask]
> Subject: Cetti's Warbler
>
> Annwyl Bawb,
>
> A oes rhywun wedi clywed am aderyn o'r enw Cetti's Warbler erioed, ac yn
> bwysicach fyth, a oes rhywun yn gwybod am enw Cymraeg ar ei gyfer?
>
>
> Robin
>
>
>
>
> Robin Hughes
> Uwch-gyfieithydd
> Cyngor Abertawe
>
>
>
>
>
> ******************************************************************
> This e-mail and any files transmitted with it are confidential and
> intended
> solely for the use of the individual or entity to whom they are addressed.
> If you have received this e-mail in error, please notify the administrator
> on the following address: [log in to unmask]
>
> Mae'r e-bost hwn ac unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef yn gyfrinachol
> ac at ddefnydd yr unigolyn neu'r corff y cyfeiriwyd hwy atynt yn unig. Os
> ydych wedi derbyn yr e-bost hwn drwy gamgymeriad, dylech hysbysu'r
> gweinyddydd yn y cyfeiriad canlynol: [log in to unmask]
> *******************************************************************
>
|