medieval-religion: Scholarly discussions of medieval religion and culture
> You will note that Pierre Certon's original song was /Sus le pont.../, and
> there are modern recordings of it as /Sus..../ (e.g. by the Boston Camerata,
> made in 1979, before they can have been influenced by Wikipedia...). There
> will be people here who will say whether 'sus' is better translated into
> modern
> French as 'sous' rather than 'sur'.
Sus = 'On, up, upon, over, above' in Randle Cotgrave's Dictionarie of the French
and English Tongues (1611), which explains why it was sometimes heard as 'sous'.
Bonnie Blackburn
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Bonnie Blackburn
67 St Bernard's Road
Oxford OX2 6EJ
tel. +44 (0)1865 552808
fax +44 (0)1865 512237
[log in to unmask]
**********************************************************************
To join the list, send the message: join medieval-religion YOUR NAME
to: [log in to unmask]
To send a message to the list, address it to:
[log in to unmask]
To leave the list, send the message: leave medieval-religion
to: [log in to unmask]
In order to report problems or to contact the list's owners, write to:
[log in to unmask]
For further information, visit our web site:
http://www.jiscmail.ac.uk/lists/medieval-religion.html
|